Перевод текста песни Windfair - Bang

Windfair - Bang
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windfair , исполнителя -Bang
Песня из альбома: Music / The Lost Singles
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.05.1973
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bang

Выберите на какой язык перевести:

Windfair (оригинал)Ветряная ярмарка (перевод)
I’m finally approaching the end of a dream Я наконец приближаюсь к концу мечты
Although I’m to perish, it’s not what it seems Хотя мне суждено погибнуть, это не то, чем кажется
The Windfare’s gliding, locked to it’s course Скольжение Windfare, привязанное к курсу
My circus like ending, will bring no remorse Мой цирк, как конец, не принесет угрызений совести
The task that’s before me is stated quite clear Задача, стоящая передо мной, сформулирована достаточно ясно
Destroy the intruders, they shouldn’t be here Уничтожьте злоумышленников, их здесь быть не должно
Just laying the problem before me sincere Просто искренне ставлю проблему передо мной.
Was all that I needed, needed to hear Все, что мне было нужно, нужно было услышать
I’m tracing a vision I chose, please take my crying Я прослеживаю видение, которое я выбрал, пожалуйста, забери мой плач
For it’s joy that it shows Ибо это радость, которую он показывает
So give me my orders and let me get there Так что дайте мне приказы и позвольте мне добраться туда
I’ve waited so long, such a lifetime Я ждал так долго, такую ​​жизнь
To guide the Windfare Направлять Windfare
She’s not much to look at, her dents and her rust На нее не на что смотреть, ее вмятины и ржавчина
But she was my fathers, a ship you could trust Но она была моими отцами, кораблем, которому можно было доверять.
Oh!Ой!
man did he love her, no wrong could she do человек, он любил ее, она не могла сделать ничего плохого
And now I know, yes I know I’m loving her too!И теперь я знаю, да, я знаю, что тоже люблю ее!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: