| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| Bottle it up, better bottle it up
| Разливай по бутылкам, лучше разливай по бутылкам
|
| Shared all your worries, but don’t leave 'em hangin' on me
| Разделил все свои заботы, но не оставляй их на мне
|
| Out in a hurry, please don’t look back when you leave
| Уходите в спешке, пожалуйста, не оглядывайтесь назад, когда уходите
|
| Hold on, hold on, why do you, baby?
| Подожди, подожди, почему ты, детка?
|
| Hold on, hold on
| Держись, держись
|
| Spare all my troubles and just for a moment, I’m free
| Избавь меня от всех моих проблем и на мгновение я свободен
|
| Wash off that feelin' like it never happened to me
| Смойте это чувство, как будто со мной этого никогда не случалось.
|
| Hold on, hold on, why do I, baby?
| Подожди, подожди, почему я, детка?
|
| Hold on, hold on
| Держись, держись
|
| 'Cause it’s you, not me, pretendin' we’re something more
| Потому что это ты, а не я, притворяешься, что мы нечто большее
|
| But we’re nothing more
| Но мы больше ничего
|
| Anyway, now we are through, don’t want any more from you
| В любом случае, теперь мы закончили, больше не хочу от тебя
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| Better bottle it up, better bottle it up
| Лучше разлить по бутылкам, лучше разлить по бутылкам
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| Now that we’ve learned that the truth carried more than a lie
| Теперь, когда мы узнали, что правда несла больше, чем ложь
|
| You leave the room so that I can walk ten feet behind
| Вы выходите из комнаты, чтобы я мог идти в десяти футах позади
|
| Hold on, hold on, why do we both
| Подожди, подожди, почему мы оба
|
| Hold on, hold on?
| Подожди, подожди?
|
| 'Cause it’s you, not me, pretendin' we’re something more | Потому что это ты, а не я, притворяешься, что мы нечто большее |
| But we’re nothing more
| Но мы больше ничего
|
| Anyway, now we are through, don’t want any more from you
| В любом случае, теперь мы закончили, больше не хочу от тебя
|
| If you feel somethin', I don’t wanna know
| Если ты что-то чувствуешь, я не хочу знать
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| Bottle it up, better bottle it up
| Разливай по бутылкам, лучше разливай по бутылкам
|
| 'Cause it’s you, not me, pretendin' we’re something more
| Потому что это ты, а не я, притворяешься, что мы нечто большее
|
| But we’re nothing more
| Но мы больше ничего
|
| Anyway, now we are through, don’t want any more from you
| В любом случае, теперь мы закончили, больше не хочу от тебя
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up
| Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это
|
| Better bottle it up, better bottle it up
| Лучше разлить по бутылкам, лучше разлить по бутылкам
|
| And it’s you, not me, pretendin' we’re something more
| И это ты, а не я, притворяешься, что мы нечто большее
|
| (If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up)
| (Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это)
|
| (If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up)
| (Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это)
|
| But we’re nothing more
| Но мы больше ничего
|
| (Better bottle it up, better bottle it up)
| (Лучше разлить по бутылкам, лучше разлить по бутылкам)
|
| Anyway, now we are through, don’t want any more from you
| В любом случае, теперь мы закончили, больше не хочу от тебя
|
| (If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up)
| (Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это)
|
| (If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up)
| (Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это)
|
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up | Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это |
| If you’re feelin' somethin' then you better bottle it up | Если ты что-то чувствуешь, лучше спрячь это |