| Eu sempre procurei a mulher perfeita
| Я всегда искал идеальную женщину
|
| Mas nunca encontrei (Hum ouh nou ou noh)
| Но я так и не нашел его
|
| Eu sempre viajei o mundo inteiro
| Я всегда путешествовал по всему миру
|
| Mas nunca encontrei (Nunca encontrei)
| Но я так и не нашел (я так и не нашел)
|
| A mulher que eu quero
| Женщина, которую я хочу
|
| Do meu lado para me dar amor
| Рядом со мной, чтобы дать мне любовь
|
| Para me fazer sonhar
| Чтобы заставить меня мечтать
|
| Quero um dia acordar
| Я хочу проснуться однажды
|
| Ao lado da mulher ouh
| Рядом с женщиной ох
|
| Refrao
| хор
|
| Da mulher perfeita
| От идеальной женщины
|
| Mulher perfeita
| Идеальная женщина
|
| Da mulher perfeita
| От идеальной женщины
|
| Mulher perfeita
| Идеальная женщина
|
| Uh ho yeh yeh
| Ух хо да да
|
| Hoje eu vi alguem perfeito
| Сегодня я видел кого-то совершенного
|
| Que tem mesmo o meu jeito
| Это действительно мой путь
|
| Só lhe vi uma vez mas ficou aqui no peito
| Я видел его только один раз, но он остался здесь, в сундуке
|
| Quero lhe ver outra vez
| я хочу увидеть тебя снова
|
| Porque tenho que dizer
| потому что я должен сказать
|
| O que eu senti ao lhe ver foi algo que euu
| То, что я почувствовал, когда увидел тебя, было чем-то, что я
|
| Não sei dizer
| я не могу сказать
|
| O que sento naquele momento
| Что я чувствую в этот момент
|
| Não sei porque
| я не знаю почему
|
| Mas foi algo que me tocou
| Но это было то, что тронуло меня
|
| O que me deu ouh
| Что дало мне ох
|
| Um batimento que aumentou meu coração nao aguentou
| Сердцебиение, которое увеличило мое сердце, не выдержало
|
| E eu sei que es
| И я знаю, что ты
|
| Refrao
| хор
|
| A mulher perfeita
| Идеальная женщина
|
| Mulher perfeita
| Идеальная женщина
|
| Da mulher perfeita
| От идеальной женщины
|
| Mulher perfeita
| Идеальная женщина
|
| Da mulher perfeita, mulher Perfeita
| От идеальной женщины, идеальной женщины
|
| Mulher perfeita, a mulher dos meus sonhos
| Идеальная женщина, женщина моей мечты
|
| Da mulher perfeita, mulher feita uhuh ouh yeh eih
| От идеальной женщины, сделанной женщиной
|
| Mulher perfeita, para mim
| Идеальная женщина для меня
|
| Da mulher perfeita, uh uh dreambitz
| Из идеальной женщины, э-э-э, мечта
|
| Mulher perfeita, badoxa pro yeh
| Идеальная женщина, badoxa pro yeh
|
| Da mulher perfeita, ouh baby
| От идеальной женщины, о, детка.
|
| Mulher perfeita
| Идеальная женщина
|
| É-karga | Э-карга |