| [Hook: Liz Rodriguez] | [Хук: Liz Rodriguez] |
| All, around, the world, there's an echo, | Всюду, по всему миру звучит эхо, |
| As, he takes, a bow, and they all know, | Как только он откланивается, все об этом уже знают - |
| All the girls, the boys, they chase the noise, | Все девчонки и мальчишки, они бегут за шумом. |
| Through the highs and through the lows, | Сквозь взлёты и падения |
| They will follow the echo, echo, echo, echo... | Они будут следовать за эхом, эхом, эхом, эхом... |
| | |
| [Interlude: Eminem] | [Интерлюдия: Eminem] |
| It seems like no matter what I do | Кажется, независимо от того, что я делаю, |
| I just can't get away from them. From what? The voices | Я просто не могу скрыться от них. От кого? От голосов, |
| I can hear 'em calling calling calling calling call-ing... | Я слышу, как они зовут, зовут, зовут, зовут, зовут... |
| | |
| [Verse 1: Eminem] | [Куплет 1: Eminem] |
| I eat rappers, with the rhyme, consume them, | Я жру рэперов вместе с рифмами, уничтожаю их, |
| The only fucking thing that you consume | Единственная, мать твою, вещь, что ты уничтожаешь, — |
| Is time, I'm super human, | Это время, я — супер-человек, |
| My world is like a Rubik's Cube, it's too complex girl, | Мой мир, как кубик Рубика, он слишком запутанный, детка, |
| You assuming, cupids looming, | Тебе видятся очертания купидона, |
| My mentality as caveman, stupid woman, | А мои умственные спсобности, как у пещерного человека, глупая баба, |
| My life is Truman show, all I have is music, ho, | Моя жизнь — шоу Трумэна , всё, что у меня есть, шл*ха, — это музыка, |
| I stopped chasing every chick under the sun many moons ago, | Я перестал преследовать каждую девчонку под солнцем много лун назад, |
| So pretend my dick is a balloon and blow, | Так что притворись, что мой чл*н — воздушный шарик, и дуй. |
| But you better put a fork in it | Но лучше проткни его вилкой, |
| If you think I'mma lay here just spooning, yo, | Если думаешь, что я собираюсь лежать здесь и флиртовать! |
| Oh, you think you the shit cause I just said you was beautiful! | Оу, ты думаешь, что ты отпад, просто потому что я только что сказал, что ты красива, |
| Diabolical to my last molecule, | Адски жесток до последней молекулы, |
| Down to my last hair follicle and cuticle, | До последнего волосяного фолликула и кутикулы, |
| Rotten to the core to the bone cold | Прогнил насквозь до мозга костей, |
| All the way down to my soul from my head to my toe, | Холоден всей душой: от головы до пальцев на ногах, |
| Ever since I was 13 I learned how to sew | С тех пор, как мне исполнилось тринадцать, |
| And sewed shut my whole bootyhole, | Я научился шить и зашил к чертям дырку в ж*пе, |
| Cause I ain't took no shit | Потому что я не толкал дер*ма с тех пор, |
| Since I looked down to my nuts and saw my first pubic grow, | Как посмотрел себе на яйца и увидел первые лобковые волосы. |
| I told these stupid hoes when I come back I'mma set this bitch on fire! | Я сказал этим тупым шл*хам, что, когда вернусь, подожгу эту шл*ху! |
| And this time I don't mean I'mma pour gasoline | И в этот раз я не имел в виду, что полью бензином |
| On some chick and light her, | Какую-нибудь тёлку и подожгу её, |
| Cause this time when I fuck this world | Потому что сейчас, когда я имею этот мир, |
| I'mma put my whole goddamn dick inside her, | Я засуну весь свой гр*баный чл*н в неё, |
| I ain't even put my tip in that hole yet, | Даже я ещё не совал головку в эту дыру, |
| I'mma go get Nickel and try to rip it wider. | Я пойду за Nickel'ем и попытаюсь разодрать её пошире. |
| | |
| [Hook: Liz Rodriguez] | [Хук: Liz Rodriguez] |
| | |
| [Interlude: Royce Da 5'9''] | [Интерлюдия: Royce Da 5'9''] |
| Shh! Did you hear that? | Тссс! Вы это слышали? |
| I thought somebody just said something. | Мне показалось: кто-то только что что-то сказал. |
| Is there anybody there? | Есть здесь кто? |
| | |
| [Verse 2: Royce Da 5'9''] | [Куплет 2: Royce Da 5'9''] |
| Classical poems, battle my own demons, | Как в классических поэмах, сражаюсь со своими демонами, |
| I need a glass of Patron | Мне нужен стаканчик Patrón |
| Bad as I need a horn stabbing my clavicle bone, | Настолько, как пронзить себе плечо, |
| I'm matador prone, | Я поверженный матадор. |
| First time I seen a desert eagle | Впервые, как я увидел Desert Eagle, |
| I was letting the 44 buss, | Я послал в него воздушный поцелуй из .44 Magnum |
| The 44 popped, the first time you seen one, | И попал , впервые, как ты увидел его, |
| You was eating coco puffs | Ты ел кокосовые подушечки |
| Looking at Robocop, I am not a man, | И смотрел Robocop'а, я не человек — |
| I'm a logo, I'm a such thang | Я логотип, проверенный бренд, |
| In order to clean my veins you need saline, | Чтоб хорошенько почистить мой чл*н, нужна соль, |
| I'm never referring to the solution, | Я не намекаю на готовое решение, |
| I'm talking about more like the Mustang, | Я, вообще-то, больше говорил о Mustang. |
| Vroom! Get respect from the get-go, hello! | Вруммм! Получи репсект от родоначальника, привет! |
| Step to the echo, echo, echo... | Шагай за эхом, эхом, эхом... |
| Pen got a mind of its own, | У моей ручки есть свой мозг, |
| Got to write my rhymes with a timer, | Надо записывать свои рифмы с таймером, |
| Otherwise I'll probably vibe out to a nine minute song, | Иначе я могу выдать девятиминутную песню, |
| As the echo follows the Maserati, as the petrol swallows, | Как только эхо погонится за Maserati, начнёт пожираться бензин, |
| I'm a thousand bodies away from a skeleton, | Я убью ещё тысячу людей до собственной кончины, |
| Check your Bible inside it, | Загляни в свою Библию, |
| It'll say this guy's an elephant, | Там говорится, что я необычайно крут , |
| I'm fly like I'm killing the scene like | Я крут, будто я звезда сцены, как |
| I'm a villain with wings, | Злодей с крыльями , |
| I'll sleep when I'm 6 feet deep, | Я успокоюсь лишь в 2,5 метрах под землёй, |
| Right now I'm living a dream, | Прямо сейчас я живу мечтой, |
| Though we may be reckless, | Хотя мы, может, опрометчивы |
| The ladies check us, | С женщинами, которые западают на нас, |
| They whisper Shady Records, baby, echo! | Они шепчут: "Shady Records", это эхо, детка! |
| | |
| [Hook: Liz Rodriguez] | [Хук: Liz Rodriguez] |
| | |