
Дата выпуска: 23.07.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
All I Think About*(оригинал) | Всё, о чём я думаю(перевод на русский) |
[Hook: Eminem] | [Припев: Eminem] |
From the moment I go to bed 'till I wake up | С того момента, как я иду спать и до того, как проснусь, |
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah) | Весь день, это все, о чем я могу думать, детка . |
So I go straight at opponents' heads with this anger | Так что я прямиком иду по головам своим противников с такой злобой. |
Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah) | Всегда, ведь это все, о чем я могу думать, детка . |
- | - |
[Verse 1: Royce Da 5'9"] | [Куплет 1: Royce Da 5'9"] |
The chopper got about fifty bullets | В пушке примерно пятьдесят патронов. |
Ain't no way it's accidental when I spill 'em on you | И когда я пущу ее в ход против тебя, неожиданностей не будет. |
I'm the realist in the biz, how you livin'? | В этом деле, я реалист, а как выживаешь ты? |
Cause you can get it how you live | Ведь лишь ты можешь быть хозяином своей жизни. |
And while you livid, I'm a say my pull out game is so real | И пока ты злишься, я скажу, что моя игра на выбывание настолько реальна, |
I still get rid of kids, now that's ill | Что я до сих пор разделываюсь с детишками в рэпе, и это круто. |
The top of your head can fly of the top of convertibles | Твоя макушка может слететь, когда я прокачу тебя на кабриолете. |
Ain't gon' really take no time to come through and murder you | Реально, чтобы прийти и завалить тебя, не нужно много времени. |
I don't fake mine, I do this the fair way | Я не вру о себе, у меня всё по-честному. |
Snitches get stitches, blown away and left on display | Стукачи от меня получили швы, я их прихлопнул и выставил напоказ, |
Hung by the grapevine, I just kicked a chair away | Повесив на лозе и просто выбив стул из-под их ног. |
Let me be the first to tell you that you lookin' at a superstar | Пускай я буду первым, кто скажет тебе, что ты смотришь на суперзвезду, |
My microphone and AK-47, that's my new guitar | Мой микрофон и АК-47 — моя новая гитара. |
I don't belong to you and I don't care who you are | Я не вашего племени, и мне все равно, кто вы. |
Yeah, you sold a couple records, got a couple joints | Точняк, вы продали пару записей, замутили пару совместок, |
Got a few Jordans, three, four pairs of Louboutins | Купили несколько Джордансов, четыре пары Лубутенов. |
That's besides the point like a shootin' guard | Это так, к слову, словно речь об атакующем защитнике. |
N**ga, I'm a rockstar | Н*гер, это я рок-звезда. |
- | - |
[Eminem] | [Eminem:] |
With whoopin' cough | С судорожным кашлем, |
(I am) sick, George Clooney wit' a Uzi | крут, словно Джордж Клуни с узишкой. |
What kind of a movie star | Какая бы еще кинозвезда |
Would hop out a movin' car just to prove he's hard? | Выскочила из движущейся машины, чтобы просто доказать, свое великолепие. |
"Fuck you doin', you retard?" | "Че ты творишь, ты дурак?" |
Should be put in a cast as soon as we start shootin', dog | Так что следует внести меня в актерский состав до съемок, чувак. |
You swear I knew where the Roofies are | Клянешься, что я знал, где находится рогипнол, |
The way I drug a bitch through the yard | Учитывая то, как я затянул с*ку во двор. |
Stuffed little Suzie in cardboard after wrappin' her nude and newly scarred | Я набил малышкой Сьюзи картонную коробку предварительно завернув ее голое, с недавними шрамами, |
Body in waterproof tarp covered in roofin' tar | Тело в водонепроницаемый брезент, обработанный кровельной мастикой. |
So what you so blunt for? | Почему же ты настолько туп? |
Did you fuckin' fall off, chump? Or did you jump? | Эй, л*х, тебе плохо? Или ты напуган? |
Or did you just become bored with this? | Или тебе просто уже надоело? |
You're slipping into a funk, I just become morbid | Тебя окутывает страх, я лишь становлюсь ужасным |
And more self-absorbed in my own world, everyone orbits | И более эгоцентричным, в собственном мире, все вокруг на своей орбите. |
Pen at the table, I don't know when I'll be able to stop | Ручка на столе, я не знаю, когда смогу остановится. |
Told you from the gate | Говорил вам с самого начала, |
One thought it generally takes and I'm off to the races | Стоит пробежать мысли и мне нет равных. |
Wait, mentally stable, hold your fuckin' horses | Погоди, не торопись, я адекватен при этом. |
There's nothin' more disgustin' an animal | Нет ни одного животного ужаснее меня. |
I just got done snortin' the fuckin' bathroom soap | Я только что занюхнул еб*ное мыло для ванны |
And the tannin' lotion | И крем для загара. |
To unwarp this mind you gon' need some sort of an antidote | Чтобы реконструировать мой мозг, вам понадобится, что-то типа противоядия, |
There's not a pill for bananas though | Но нет таблетки от такого рода сумасшествия. |
So unfortunate, you got delusions of grandeur though | Так печально, что у тебя мания величия, |
Actin' like you're Michelangelo with a fuckin' cordless | Ты ведешь себя словно Микеланджело с еб*аным микрофоном. |
Bitch, I'm Shredder, so you better crawl back in your shell | С*ка, я Шреддер, так что лучше ползи ка обратно в свой панцирь |
Or run 'fore you get injured | Или беги, пока тебя не травмировали. |
A fuckin' Ninja Turtle wouldn't come toward us | Еб*ный Черепашка-ниндзя, не подошел бы к нам. |
Two joint forces, of course this is what blunt force is | Мы две, объединенные силы, и вместе конечно чудовищны, |
Cause we'd smoke you on any joint | Ведь мы смогли бы выкурить тебя с любой темы. |
Bad and Evil's back, bitch | Плохой и Злой вернулись, с*ка. |
You might experience some shortness of breath | Возможно, у вас будет небольшая отдышка, |
As you sit with your lungs punctured | Ведь вы будите сидеть с проколотыми легкими. |
Hear their motherfuckin' tears come pourin' | Слышу, как льются их еб*чие слезы. |
If I tell you once more, then you're done for | Если я еще что-то скажу, то вы погибните. |
You're going to have to learn | Вам придется научиться |
How to fuckin' hear from a ruptured eardrum | Как-то бл*дь слушать разорванной барабанной перепонкой. |
Forrest, am I clear? You Gump, you're as dumb as a stump | Сечешь, Форрест? Ты болван, тупой, как пень. |
To think we'd come with a trunk shortage | Не догоняешь, что мы могли бы сделать с тобой. |
Bass in your face, bitch | Басс тебе в морду, с*ка. |
Chuck Norris' nunchucks morph into guns, swords | Нунчаки Чака Норриса превратятся в стволы и мечи. |
This is what blood sport is | Вот в этом суть кровавого спорта |
The goriest, glorious, notorious bigamous, shogun warriors | И мы в нем безжалостный, знаменитый, скандальный тандем, сегунов, воинов. |
- | - |
[Royce Da 5'9”] | [Royce Da 5'9'':] |
God damn, the Slaughter boy general | Вот черт, в деле генерал Скотобойни. |
Once I slaughter it, you couldn't un-slaughter it | Стоит мне начать резать, тебе меня уже не остановить. |
Once I order a hit, you couldn't un-order it | Стоит мне заказать тебя, тебе не скрыться от кончины. |
Hit's an order, this the consortium | Убийство — пропуск в наш консорциум. |
- | - |
[Hook: Eminem] | [Припев: Eminem] |
From the moment I go to bed 'till I wake up | С того момента, как я иду спать и до того, как проснусь, |
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah) | Весь день, это все, о чем я могу думать, детка . |
So I go straight at opponent's heads with this anger | Так что я прямиком иду по головам своим противников с такой злобой. |
Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah) | Всегда, ведь это все, о чем я могу думать, детка . |
- | - |
[Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] |
If I don't got no more drama, bitch, I'm a fish outta water bottle | Если у меня нет проблем, то я не в своей тарелке, с*ка. |
After all these guys I slaughter | И все же, кромсая многих чуваков, |
Applause is gettin' louder, how the fuck did this happen? | Громче становятся аплодисменты, как бл*дь так произошло? |
I never rapped for bitches, how's it my audience now is broader? | Я никогда не читал рэп для бл*дей, но почему моих слушателей стало больше теперь? |
Devil without a cause, rebel without a pause | Я сею зло без причины, я бунтарь без тормозов. |
I am a kaze without the kami | Я ветер не божественного происхождения. |
You wouldn't be a G if it cost me a thousand dollars | Если бы цена вопроса была тысяча баксов, то ты бы все равно не стал гангстером. |
Infrared in my pencil lead | В моем карандаше инфракрасный графит, |
But always keep an extra one stocked though | Но, тем не менее, у меня всегда в запасе еще один. |
In the back pocket and both of 'em locked | Оба под замком в заднем кармане |
And they're loaded, like cocked twin Glocks that I'm holdin' | Заряжены, словно по полной забитые Глоки в моих руках. |
You better pause when you see these two dots on your colon | Лучше притормози, когда видишь дыры от стволов, направленные в твой зад. |
Fuckin' punks, you wait, just got to rockin' and rollin' | Еб*ные отребья, повремените, пора показать настоящий рок-н-ролл, |
Cause Elvis ain't left the buildin' yet, I'm still a villain | Ведь Элвис еще не ушел со сцены, а я до сих пор зол. |
You feel a threat when I step in and kill a set in a millisec | Ты чувствуешь угрозу, когда я в деле и разрываю все в миг |
With the weapon of intellect, Hannibal Lecter with the black belt | Оружием интеллекта, я Ганнибал Лектер с черным поясом |
In kung fu, protect your neck and | По кунг-фу, лучше следи за своей шеей и |
- | - |
[Royce Da 5'9”] | [Royce Da 5'9'':] |
Respect the gun rule | Уважай правило оружия. |
Read in the Art of War book by Sun Tzu | Я вычитал это в книге Сунь-Цзы "Искусство войны". |
You realize if you defy, you probably won't be around here long | Пойми, если ты бросишь вызов, то, скорее всего, долго не продержишься здесь, |
Rapunzel (get over it) | Для тебя у Рапунцель короткие косы . |
Look, bitch, I got the bands in my pocket | С*ка, слушай, у меня в кармане скручена пачка бабла, |
And the drum roll poppin', that's... | Как барабан и ты слышишь его дробь, это... |
That's overkill, I keep the kill under me | Это перебор и под ним все мои жертвы. |
I keep the chill one degree | Я уравновешен на один процент. |
I hit you with a hook that'll make you see threes | Нанесу тебе такой удар, что в глазах будет троиться. |
You realize as soon as you beat me that you didn't | Победа для тебя мнима, ты поймешь это сразу, |
Yeah, there's still one of me, now me slap you | Дааа, после моего очередного удара, теперь я привожу тебя в чувства, |
That's a recap view, that's normal embarrassing | Напоминая о том, что было, беру тебя за живое |
And you slap me, that's knee-slap humor, that's hardly hilarious | И твой шлепок, словно неуместная шутка, не вызывает смеха. |
So we scrap over you lyin' like a feline cub in a forest | Так что мы боремся за добычу в виде тебя, словно ты котик в лесу, |
Cherishing a kill from a dominant male | Которого ждет смерть от лапы доминирующего самца. |
- | - |
[Eminem] | [Eminem:] |
And I'm born with Malaria | Я с рождения болен Малярией. |
Form of Lou Gehrigs | На мне форма Лу Герига, |
To torture and terrify corporate America | Чтобы пытать и устрашать корпоративную Америку. |
Poor little Erica | Бедная малышка Эрика. |
In the morning the sheriff's and Law Enforcement | Утром Шериф и органы правопорядка |
Will find one fourth of her buried | Найдут ее четвертую часть, похороненную |
Under a barrier of the kitchen floor | Под перекрытием пола в кухне |
With the stairs in an outdoor wooded area | Со ступеньками в открытой лесистой местности. |
- | - |
[Hook: Eminem] | [Припев: Eminem] |
From the moment I go to bed 'till I wake up | С того момента, как я иду спать и до того, как проснусь, |
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah) | Весь день, это все, о чем я могу думать, детка . |
So I go straight at opponent's heads with this anger | Так что я прямиком иду по головам своим противников с такой злобой. |
Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah) | Всегда, ведь это все, о чем я могу думать, детка . |
- | - |
[Verse 3: Royce Da 5'9] | [Куплет 3: Royce Da 5'9''] |
Back then, hoes didn't want him | В свое время шл*хи не хотели меня. |
Now the black Benz all hittin' corners | Теперь у меня черный Мерс и одна беготня. |
My spectacular, vernacular | У меня фантастический сленг. |
I spit like giving Ex-Lax to Dracula | Я читаю так, словно даю слабительное Дракуле. |
Let me translate, I'm tryna find me a bitch | Дай объясню, что имею в виду, я найду себе с*ку, |
And then I'm sucking on her neck while she naked | А потом, когда она будет голой, расцелую ей шею, |
And then I'm shitting on her | После чего мне будет насрать на нее. |
- | - |
[Eminem] | [Eminem:] |
And I'm getting boners from what I'm spitting | А у меня встает от того, как я круто читаю. |
Getting blown to smithereens in a Toyota | В Тойоте, я феерично кончаю, |
Getting stoner, Jonas Brothers | Кайфую, Джонас Бразерс, |
Brothers, songs fricken rotisserie how these birds are flipping | Братки, мои песни, словно гр*баный вертел, на котором я вас поджарю. |
A time bomb with a nervous ticking | Бомба с часовым механизмом раздражительно тикает. |
Another murder victim, I flirted with them first | Я сначала флиртую с очередной жертвой убийства, |
And burrr-stick ‘em, I burn up if I try to step up inside a Church Chicken | А потом бррр и валю ее, и если зайду в церковь, то сгорю, как курица в Черч Чикен. |
- | - |
Assault and battery holiday, and just when you're thinking that'll be all I say | Угрожать и оскорблять для меня праздник и как только ты подумаешь, что это все, что я скажу, |
I'll start automatically calling names and rattling off fellow rappers so pardon the analogy | Я автоматически начну сыпать бранью, выпалив на одном дыхании всех коллег-рэперов, и уж простите за аналогию, |
But I disappear as quick as Natalie Holloway | Но я свалю так же быстро, как Натали Холлоуэй. |
It's my mentality all the way, I'm normally a suicide mission to try dissin' | Вот такой уж у меня склад ума, в попытках меня задиссить я самоубийственная миссия. |
But one thing I never mind's getting called Elvis all the time | Но лишь с одним я согласен, когда меня всегда называют Элвисом. |
In the articles that you write which is why I never reply, cause he died shitting | Именно поэтому я не отвечаю на статьи, которые пишут, потому что Элвис умер, когда ср*л. |
So-a, shitting, I'm spitting my infinite supply of written bonafide | Так-с, черт, я излагаю свой бесконечный запас написанной правды. |
Kidding aside, critics take my little white dick in your eyelid and fuck it | Шутки в сторону, критики выхватят мой небольшой белый член в веки и х*й с ними. |
Switch subjects, moving on to the next one its, Ch- Chucky | Сменим тематику и перейдем к другому, к Чч-Чакки. |
Who wanna play with number one overall, Kid Cudi | Кто хочет иметь дело с номером один в комбинезоне, Кид Кади, |
A psycho buddy who might go nutty ‘cause he don't like nobody | С психованным чуваком, который может чокнуться, потому что он никого не любит. |
His knife's so bloody ‘cause he just sliced somebody | Его нож пропитан кровью, ведь только что он раскромсал кого-то. |
Pull out the Schick Hydro and | Я вытаскиваю Шик Гидро и... |
- | - |
[Royce Da 5'9] | [Royce Da 5'9'':] |
In light of what he, just said, this for those who even kinda want it | В свете того, что он только что сказал, добавлю, мы обращаемся к тем, кто хочет принять наш вызов. |
Cause for this man, I would take a lighter | Ведь ради этого чувака, я бы взял зажигалку |
And light up all of my Lighter money | И сжег бы все деньги, заработанные на Огне. |
You can call it pyro money, "Hi Rihanna" | Можете называть их пироденьгами; "Здарова, Риана", |
I mean wait, "Hi Tianna", wait, "Hi Tatiana", shit | Постойте, я имел в виду: "Здарова, Тианна", погодь или "Здарова Татьяна", бл*дь. |
I gotta problem I don't like, it's called fuck a model-itis | У меня проблема и мне она не нравится, она называется перетр*х моделей. |
Who pussy the tightest? | У кого самая узкая п*зда? |
That's amazing, sit your ass down | Отлично, сиди на жопе ровно, |
I don't like the pussy too tight | Мне не нравятся слишком узенькие, |
Get the fuck outta here and have some babies | Съ*би на х*й отсюда и роди несколько мальцов. |
Vocabulary still ill, the 911 steering wheel | Мой сленг все еще крут и я у руля 911-го — |
It's all yellow with the black stripe, kill bill | Желтый с черным полосками, как в "Убить Билла". |
I'm so far ahead of the skills here | По навыкам, здесь, я далеко ушел вперед. |
I'm getting ready for my past life | Я готов к своей прошлой жизни. |
I'm the real deal | Я искренний. |
- | - |
[Eminem] | [Eminem:] |
Like Holyfield, think you irreplaceable? Bite it (that's overkill) | Думаешь, ты незаменим, как ухо у Холифилда? Выкуси . |
'Till I keel over like somebody stuffed roadkill and | Пока я не отдам концы, словно мне кто-то напичкает |
Ebola in my bowl of oatmeal, you know the deal | Эболу в миску овсянки, ты знаешь, что будет. |
I'm not about to sit and go through the whole spiel | Я не собираюсь сидеть и пересказывать жалостливые истории |
Of how I'm, how I'm cold steel like a old cold snowmobile | О том, что я, что я словно холодная сталь, как старый холодный снегоход. |
And no feeling but so jovial | Я полон веселья и во мне нет других чувств. |
But don't be one of those who mistake me for a joke, I'm so for real | Но не будь одним из тех, кто ошибочно считает меня шутником, я очень серьезен. |
It's what I told the phony emcee before I broke his will | Именно это я сказал лживым эм-си, прежде чем взял над ним верх, |
Drove a drill through his skull to see his soul | Всадив сверло в череп, чтобы увидеть их душу. |
Told him when I snap like a photo | Сказал ему, что когда я разочарован, то делаю фотки. |
He'll get exposed like a roll of film | И потом целая фотопленка выводит его на чистую воду. |
Now here he goes again, oh | Теперь, я снова в деле, оу. |
I'm so trill, I'mma get the hoes again | Так взволнован, что со мной снова будут шл*хи. |
Like Buffalo Bill's, bitch you didn't put lotion in | Словно у Буффало Билла, с*ка, ты не положила крем в |
The bucket, fuck it, beat the poor little old widow | Корзину, ну и х*й с ним, побью старую бедненькую вдову |
With throw pillows, soap brillos, finished my goat milk then | Диванными подушками, железной губкой в мыле, затем допью козье молоко. |
Smoke billows I lit up...ah, fuck it | Вздымается дым, я зажег..., а к черту. |
- | - |
All I Think About(оригинал) |
From the moment I go to bed 'till I wake up |
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah) |
So I go straight at opponents' heads with this anger |
Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah) |
The chopper got about fifty bullets |
Ain’t no way it’s accidental when I spill 'em on you |
I’m the realist in the biz, how you livin'? |
Cause you can get it how you live |
And while you livid, I’m a say my pull out game is so real |
I still get rid of kids, now that’s ill |
The top of your head can fly of the top of convertibles |
Ain’t gon' really take no time to come through and murder you |
I don’t fake mine, I do this the fair way |
Snitches get stitches, blown away and left on display |
Hung by the grapevine, I just kicked a chair away |
Let me be the first to tell you that you lookin' at a superstar |
My microphone and AK-47, that’s my new guitar |
I don’t belong to you and I don’t care who you are |
Yeah, you sold a couple records, got a couple joints |
Got a few Jordans, three, four pairs of Louboutins |
That’s besides the point like a shootin' guard |
Nigga, I’m a rockstar |
With whoopin' cough |
(I am) sick, George Clooney wit' a Uzi |
What kind of a movie star |
Would hop out a movin' car just to prove he’s hard? |
«Fuck you doin', you retard?» |
Should be put in a cast as soon as we start shootin', dog |
You swear I knew where the Roofies are |
The way I drug a bitch through the yard |
Stuffed little Suzie in cardboard after wrappin' her nude and newly scarred |
Body in waterproof tarp covered in roofin' tar |
So what you so blunt for? |
Did you fuckin' fall off, chump? |
Or did you jump? |
Or did you just become more |
Been into a funk, I just become morbid |
And more self-absorbed in my own world, everyone orbits |
Pen at the table, I don’t know when I’ll be able to stop |
Told you from the gate |
One thought it generally takes and I’m off to the races |
Wait, mentally stable, hold your fuckin' horses |
There’s nothin' more disgustin' an animal |
I just got done snortin' the fuckin' bathroom soap |
And the tannin' lotion |
To unwarp this mind you gon' need some sort of an antidote |
There’s not a pill for bananas though |
It’s unfortunate, you got delusions of grandeur though |
Actin' like you’re Michelangelo with a fuckin' cordless |
I think I’m Shredder, so you better better crawl back in your shell |
Or run 'fore you get injured |
A fuckin' Ninja Turtle wouldn’t come toward us |
Two joint forces, of course this is what blunt force is |
Cause we’d smoke you on any joint |
Bad and evil’s back, bitch |
You might experience some shortness of breath |
As you sit with your lungs punctured |
Hear their motherfuckin' tears come pourin' |
If I tell you once more, then you’re done for |
You’re going to have to learn |
How to fuckin' hear from a ruptured eardrum |
Forrest, am I clear? |
You Gump, you’re as dumb as a stump |
To think we’d come with a trump shortage |
Bass in your face, bitch |
Chuck Norris' nunchucks morph into guns, swords |
This is what blood sport is |
The goriest, glorious, notorious bigamous, shogun warriors |
God damn, the Slaughter boy general |
Once I slaughter it, you couldn’t un-slaughter it |
Once I order a hit, you couldn’t un-order it |
Hit’s an order, this the consortium |
From the moment I go to bed 'till I wake up |
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah) |
So orchestrated, opponent’s heads with this anger |
Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah) |
If I don’t got no more drama, bitch, I’m a fish outta water bottle |
After all these guys I slaughter |
Applause is gettin' louder, how the fuck did this happen? |
I never rapped for bitches, how’s it my audience now is broader? |
Devil without a cause, rebel without a pause |
I am a kaze without the kami |
You wouldn’t be a G if it cost me a thousand dollars |
Infrared in my pencil lead |
But always keep an extra one stocked though |
In the back pocket and both of 'em locked |
And they’re loaded, like cocked twin Glocks that I’m holdin' |
You better pause when you see these two dots on your colon |
Fuckin' punks, you wait, just got to rockin' and rollin' |
Cause Elvis ain’t left the buildin' yet, I’m still a villain |
You feel a threat when I step in and kill a set in a millisec |
With the weapon of intellect, Hannibal Lecter with the black belt |
And kung fu, protect your neck and |
Respect the gun rule |
Read in the Art of War book 'bout Sun Tzu |
You realize if you defy, you probably won’t be around here long |
Rapunzel (get over it) |
Look, bitch, I got the bands in my pocket |
And the drum roll poppin', that’s… |
That’s overkill, I keep the kill under me |
I keep the chill one degree |
I hit you with a hook that’ll make you see threes |
You realize as soon as you beat me that you didn’t |
Yeah, there’s still one of me, I’ll meat slap you |
That’s a recap view, that’s normal embarrassing |
And you slap me, that’s knee-slap humor, that’s hardly hilarious |
So we scrap over you lying like a feline cub in a forest |
Cherishing a kill from a dominant male |
And I’m born with Malaria |
Form of Lou Gehrigs |
To the torture and terror |
Of corporate America |
Poor little Erica |
In the morning the sheriff’s |
And Law Enforcement |
Will find one fourth of her buried |
Under a barrier of the kitchen floorwith the stairs in an outdoor wooded area |
From the moment I go to bed 'till I wake up |
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah) |
So orchestrated, opponent’s heads with this anger |
Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah) |
Back then, hoes didn’t want it |
Now black Benz all hid in corners |
My spectacular, vernacular |
I spit like giving Ex-Lax to a Dracula |
Let me translate, I’m tryna find me a bitch |
And then I’m sucking on her neck while she naked |
And then I’m shitting on her |
And I’m getting boners from what I’m spitting |
Getting blown to smithereens in a Toyota |
Getting stoner, Jonas Brothers |
Brothers, songs fricken rotisserie how these birds are flipping |
A time bomb with a nervous ticking |
Another murder victim, I flirted with them first |
And burrr-stick ‘em, I burn up if I try to step up inside a Church Chicken |
wanna making sure any who battle me crawl away |
Assault and battery holiday, and just when you’re thinking that’ll be all I say |
I’ll start automatically calling names and rattling off fellow rappers so |
pardon the analogy |
But I disappear as quick as Natalie Holloway |
It’s my mentality all the way, I’m normally a suicide mission to try dissin' |
But one thing I never mind’s getting called Elvis all the time |
In the articles that you write which is why I never reply, cause he died |
shitting |
So-a, shitting, I’m spitting my infinite supply of written bonafide |
Kidding aside, critics take my little white dick in your eyelid and fuck it |
Switch subjects, moving on to the next one its, Ch- Chucky |
Who wanna play with number one overall, Kid Cudi |
A psycho buddy who might go nutty ‘cause he don’t like nobody |
His knife’s so bloody ‘cause he just sliced somebody |
Pull out the Schick Hydro and |
In light of what he, just said, this for those who even kinda want it |
Cause for this man, I would take a lighter |
And light up all of my Lighter money |
You can call it pyro money, «Hi Rihanna» |
I mean wait, «Hi Tianna», wait, «Hi Tatiana», shit |
I gotta problem I don’t like, it’s called fuck a model-itis |
Who pussy the tightest? |
That’s amazing, sit your ass down |
I don’t like the pussy too tight |
Get the fuck outta here and have some babies |
Vocabulary still ill, the 911 still will |
It’s all yellow with the black stripe, kill bill |
I’m so far ahead of the skills here |
I’m getting ready for my past life |
I’m the real deal |
Like Holyfield, think you irreplaceable? |
Bite it (that's overkill) |
'Till I kill over like somebody stuffed roadkill and |
Ebola in my bowl of oatmeal, you know the deal |
I’m not about to sit and go through the whole spiel |
Of how I’m, how I’m cold steel like a old cold snowmobile |
And no feeling, it’s so jovial |
But don’t be one of those who mistake me for a joke, it’s so for real |
It’s what I told the phoney emcee before I broke his will |
Double dribble his skull to see his soul |
Told him when I snap like a photo |
He’ll get exposed like a roll of film |
Now here he goes again, oh |
I’m so trill, I’mma get the hoes again |
Like Buffalo Bill’s, bitch you didn’t put lotion in |
The bucket, fuck it, beat the poor little old widow |
With throat pillows, soap brillos, finished my goat milk then |
Smoke billows I lit up-- ah, fuck it |
Все, О Чем Я Думаю(перевод) |
С того момента, как я ложусь спать, пока не проснусь |
Весь день, это все, о чем я могу думать, детка (О, да) |
Так что я иду прямо на головы противников с этим гневом |
Всегда, потому что это все, о чем я могу думать, детка (О, да) |
Измельчитель получил около пятидесяти пуль |
Разве это не случайно, когда я проливаю их на тебя |
Я реалист в бизнесе, как ты живешь? |
Потому что вы можете понять, как вы живете |
И пока ты в ярости, я говорю, что моя игра на вытаскивание настолько реальна |
Я все еще избавляюсь от детей, теперь это плохо |
Макушка вашей головы может взлететь с крыши кабриолета |
Не собираюсь действительно тратить время, чтобы пройти и убить тебя |
Я не подделываю свою, я делаю это честно |
Стукачам накладывают швы, их сдувает и оставляют на показе |
Подвешенный на виноградной лозе, я просто оттолкнул стул |
Позвольте мне быть первым, кто скажет вам, что вы смотрите на суперзвезду |
Мой микрофон и АК-47, это моя новая гитара |
Я не принадлежу тебе, и мне все равно, кто ты |
Да, ты продал пару пластинок, получил пару косяков |
Есть несколько Джорданов, три, четыре пары Лабутена |
Это помимо того, что стреляющий охранник |
Ниггер, я рок-звезда |
При коклюше |
(Я) болен, Джордж Клуни с УЗИ |
Что за кинозвезда |
Выпрыгнул бы из движущейся машины, чтобы доказать, что он крутой? |
«Хрен ты делаешь, дебил?» |
Нужно наложить гипс, как только мы начнем стрелять, собака |
Вы клянетесь, что я знал, где Roofies |
Как я накачиваю суку во дворе |
Засунула маленькую Сьюзи в картон после того, как завернула ее обнаженную и недавно покрытую шрамами. |
Тело в водонепроницаемом брезенте, покрытом кровельной смолой |
Так чего ты такой тупой? |
Ты, блять, свалился, болван? |
Или ты прыгнул? |
Или вы просто стали больше |
Был в фанке, я просто стал болезненным |
И более погруженный в себя в моем собственном мире, все вращаются вокруг |
Ручка за столом, я не знаю, когда смогу остановиться |
Сказал тебе от ворот |
Обычно требуется одна мысль, и я отправляюсь на гонки |
Подожди, психически устойчивый, держи своих гребаных лошадей |
Нет ничего более отвратительного животного |
Я только что закончил нюхать гребаное мыло для ванной. |
И лосьон для загара |
Чтобы развернуть этот разум, вам понадобится какое-то противоядие |
Однако от бананов нет таблетки |
К сожалению, у вас есть мания величия, хотя |
Ведешь себя как Микеланджело с гребаным беспроводным |
Я думаю, что я Шреддер, так что лучше заползи обратно в свою скорлупу. |
Или бегите, пока не получили травму |
Чертова Черепашка Ниндзя не подошла бы к нам |
Две совместные силы, конечно, это и есть тупая сила |
Потому что мы бы выкурили тебя на любом суставе |
Плохая и злая спина, сука |
У вас может возникнуть одышка |
Когда вы сидите с проколотыми легкими |
Услышьте, как льются их гребаные слезы. |
Если я скажу вам еще раз, то вам конец |
Вам придется учиться |
Как, черт возьми, услышать от разорванной барабанной перепонки |
Форрест, я ясно? |
Гамп, ты тупой как пень |
Думать, что мы пришли с козырной нехваткой |
Бас тебе в лицо, сука |
Нунчаки Чака Норриса превращаются в оружие и мечи |
Вот что такое кровавый спорт |
Самые кровавые, славные, печально известные двоеженцы, воины-сёгуны |
Черт возьми, генерал бойни |
Как только я зарежу его, вы не сможете его разрезать |
Как только я закажу хит, вы не сможете его отменить |
Хит заказ, это консорциум |
С того момента, как я ложусь спать, пока не проснусь |
Весь день, это все, о чем я могу думать, детка (О, да) |
Так срежиссировано, головы противников с этим гневом |
Всегда, потому что это все, о чем я могу думать, детка (О, да) |
Если у меня больше нет драмы, сука, я рыба из бутылки с водой |
После всех этих парней я убиваю |
Аплодисменты становятся громче, как, черт возьми, это произошло? |
Я никогда не читал рэп для стерв, как так получилось, что моя аудитория стала шире? |
Дьявол без причины, бунтарь без перерыва |
Я казе без ками |
Вы не были бы G, если бы это стоило мне тысячу долларов |
Инфракрасный свет в моем грифеле |
Но всегда держите в запасе дополнительный |
В заднем кармане и оба заперты |
И они заряжены, как взведенные двойные Глоки, которые я держу. |
Лучше сделайте паузу, когда увидите эти две точки на толстой кишке. |
Чертовы панки, подождите, просто нужно качаться и кататься |
Потому что Элвис еще не покинул здание, я все еще злодей |
Вы чувствуете угрозу, когда я вмешиваюсь и убиваю сет за миллисекунду |
С оружием интеллекта Ганнибал Лектер с черным поясом |
И кунг-фу, защити свою шею и |
Соблюдайте правила обращения с оружием |
Прочтите в книге «Искусство войны» о Сунь-Цзы |
Вы понимаете, что если вы бросите вызов, вы, вероятно, не задержитесь здесь надолго |
Рапунцель (смирись с этим) |
Смотри, сука, у меня есть группы в кармане |
И барабанная дробь хлопает, это… |
Это перебор, я держу убийство при себе |
Я держу холод на один градус |
Я ударил тебя крючком, который заставит тебя увидеть тройки |
Вы понимаете, как только вы победили меня, что вы не |
Да, есть еще один из меня, я врежу тебе пощечину |
Это краткий обзор, это обычно смущает |
И ты шлепаешь меня, это юмор по коленям, это вряд ли весело |
Так что мы ломаем тебя, лежащего, как кошачий детеныш в лесу |
Лелея убийство от доминирующего самца |
И я родился с малярией |
Форма имени Лу Геригс |
К пыткам и террору |
корпоративной Америки |
Бедная маленькая Эрика |
Утром шериф |
И правоохранительные органы |
Найдет четверть ее похороненной |
Под преградой кухонного пола с лестницей в открытом лесу |
С того момента, как я ложусь спать, пока не проснусь |
Весь день, это все, о чем я могу думать, детка (О, да) |
Так срежиссировано, головы противников с этим гневом |
Всегда, потому что это все, о чем я могу думать, детка (О, да) |
Тогда мотыги этого не хотели |
Теперь черный Бенц спрятался по углам |
Мой впечатляющий, народный |
Я плюю, будто отдаю Ex-Lax Дракуле |
Позвольте мне перевести, я пытаюсь найти себе суку |
А потом я сосу ее шею, пока она голая |
А потом я сру на нее |
И я получаю промахи от того, что я плюю |
Разлетелся вдребезги в Тойоте |
Получение стоунера, братья Джонас |
Братцы, песни fricken rotisserie, как эти птицы переворачиваются |
Бомба замедленного действия с нервным тиканьем |
Еще одна жертва убийства, я первый флиртовал с ними |
И заколи их, я сгорю, если попытаюсь залезть внутрь Церковного цыпленка. |
хочу убедиться, что любой, кто сражается со мной, уползет |
Нападение и отпуск батареи, и когда вы думаете, что это все, что я говорю |
Я начну автоматически обзываться и ругаться с другими рэперами, так что |
простите за аналогию |
Но я исчезаю так же быстро, как Натали Холлоуэй. |
Это мой менталитет, я обычно самоубийственная миссия, чтобы попытаться диссинировать |
Но одно меня не волнует, что меня все время называют Элвисом. |
В статьях, которые вы пишете, поэтому я никогда не отвечаю, потому что он умер |
какать |
Так-а, говно, я выплевываю свой бесконечный запас написанного добросовестно |
Шутки в сторону, критики берут мой маленький белый член себе в веко и трахают его |
Переключайте темы, переходя к следующей, Чаки. |
Кто хочет играть с номером один в общем зачете, Кид Кади |
Приятель-психопат, который может сойти с ума, потому что ему никто не нравится |
Его нож такой кровавый, потому что он только что кого-то порезал |
Вытащите Schick Hydro и |
В свете того, что он только что сказал, это для тех, кто хоть немного этого хочет |
Потому что для этого человека я бы взял зажигалку |
И зажги все мои легкие деньги |
Вы можете назвать это пиро-деньгами, «Привет, Рианна». |
Я имею в виду подожди, «Привет, Тианна», подожди, «Привет, Татьяна», дерьмо |
У меня есть проблема, которая мне не нравится, это называется "трахни модель" |
У кого самая узкая киска? |
Это потрясающе, сядь на задницу |
Мне не нравится слишком тугая киска |
Иди нахуй отсюда и заведи детей |
Словарь все еще болен, 911 все еще будет |
Все желтое с черной полосой, убей Билла. |
Я так далеко впереди навыков здесь |
Я готовлюсь к своей прошлой жизни |
Я настоящая сделка |
Как и Холифилд, считаете себя незаменимым? |
Укуси его (это перебор) |
«Пока я не убью, как кто-то чучело на дороге и |
Эбола в моей тарелке с овсянкой, вы знаете дело |
Я не собираюсь сидеть и рассказывать всю историю |
О том, какой я, насколько я холодная сталь, как старый холодный снегоход |
И никаких чувств, это так весело |
Но не будьте одним из тех, кто принимает меня за шутку, это так по-настоящему |
Это то, что я сказал фальшивому ведущему, прежде чем сломить его волю |
Дважды промокните его череп, чтобы увидеть его душу |
Сказал ему, когда я щелкаю, как фото |
Он будет разоблачен, как рулон пленки |
Теперь он снова идет, о |
Я такой трель, я снова получу мотыги |
Как у Баффало Билла, сука, ты не намазала лосьоном |
Ведро, черт возьми, бей бедную маленькую старую вдову |
С подушками для горла, мыльными бриллосами, потом допил козье молоко |
Дым клубится, я закурил - ах, черт возьми |
Название | Год |
---|---|
Fast Lane | 2010 |
Above The Law | 2010 |
Echo | 2010 |
Lighters ft. Bruno Mars | 2010 |
Living Proof | 2010 |
Welcome 2 Hell | 2010 |
The Reunion | 2010 |
Take From Me | 2010 |
Raw | 2015 |
Scary Movies ft. Eminem, Royce 5'9 | 1999 |
A Kiss | 2010 |
Scary Movie (feat. Eminem & Royce 5-9) ft. Bad Meets Evil, Royce 5'9 | 2014 |
Scary Movie ft. Bad Meets Evil | 2013 |
Loud Noises ft. Slaughterhouse | 2010 |
Vegas | 2014 |
I'm The King ft. Royce 5'9 | 1999 |