| Summer days on holiday
| Летние дни в отпуске
|
| Drunken youths are on the street
| Пьяные подростки на улице
|
| Falling out of whisky bars
| Падение из виски-баров
|
| Making love and crashing cars
| Заниматься любовью и разбивать машины
|
| Getting into hopeless fights
| Ввязываться в безнадежные драки
|
| With crazy girls that just weren’t right
| С сумасшедшими девушками, которые просто были не правы
|
| This was 1983
| Это был 1983 год
|
| The Sun was burning bright for me
| Солнце ярко горело для меня
|
| So shine on me
| Так сияй на мне
|
| My lord, my lord
| Мой господин, мой господин
|
| So shine on me
| Так сияй на мне
|
| My lord, my lord
| Мой господин, мой господин
|
| I stumbled on a chance remark
| Я наткнулся на случайное замечание
|
| Drinking in a late night club
| Выпивка в ночном клубе
|
| It must have been in Quadrant Park
| Должно быть, это было в Квадрант-парке.
|
| Almost got eaten by a thug
| Чуть не съел бандит
|
| But Summer days were sunny days
| Но летние дни были солнечными днями
|
| For dodgy guys with wayward ways
| Для изворотливых парней с своенравными путями
|
| And this was 1993
| И это был 1993 год
|
| It was a special time for me
| Это было особое время для меня
|
| So shine on me
| Так сияй на мне
|
| My lord, my lord
| Мой господин, мой господин
|
| So shine on me
| Так сияй на мне
|
| My lord, my lord
| Мой господин, мой господин
|
| But then a wind of change blew in
| Но тут подул ветер перемен
|
| Bed of roses laced with gin
| Кровать из роз с добавлением джина
|
| I didn’t know what the Hell he meant
| Я не знал, что, черт возьми, он имел в виду
|
| Shaking the establishment
| Встряхивание учреждения
|
| Two, zero, oh, dear, me
| Два, ноль, о, дорогой, я
|
| This guy was off his tree
| Этот парень был со своего дерева
|
| So shine on me
| Так сияй на мне
|
| My lord, my lord
| Мой господин, мой господин
|
| So shine (Summer days on holiday) on me (drunken youths are on the street)
| Так сияй (Летние дни в отпуске) на мне (пьяные юноши на улице)
|
| My lord, (Summer days were sunny days) my lord (it was a special time for me | Мой господин, (Летние дни были солнечными днями) мой господин (это было особое время для меня |