| Don't Walk Away Suzanne (оригинал) | Не Уходи Сюзанна (перевод) |
|---|---|
| I used to think love's quite as sweet | Раньше я думал, что любовь такая же сладкая |
| Used to think when it's so complete | Раньше думал, когда это так полно |
| But look at our lives. | Но посмотрите на нашу жизнь. |
| We shout and we fight | Мы кричим и сражаемся |
| Don't get on the line. | Не вставай на линию. |
| On the borderline | На границе |
| I'm not so tough. | Я не такой жесткий. |
| Your price of love | Ваша цена любви |
| Is much too high. | Слишком высоко. |
| You make me cry | Вы заставляете меня плакать |
| But that's for sure. | Но это точно. |
| Can't take no more | Больше не могу |
| You're breakin' my heart | Ты разбиваешь мне сердце |
| Don't walk away Suzanne. | Не уходи, Сюзанна. |
| Don't go | не уходи |
| Don't tear it apart | Не разрывай его на части |
| You're breakin' my heart | Ты разбиваешь мне сердце |
| Don't walk away Suzanne You're all | Не уходи, Сюзанна, ты все |
| You're all that I've got | Ты все, что у меня есть |
| Here's my confession you're all that I need | Вот мое признание, ты все, что мне нужно |
| And you're my obsession I'm down on my knees | И ты моя одержимость, я на коленях |
| So don't walk away | Так что не уходи |
| Don't walk away Suzanne | Не уходи Сюзанна |
| The shadows are closing in | Тени закрываются |
| The tide is high to try again and again | Прилив высок, чтобы пытаться снова и снова |
| I'm chained to side. | Я прикован к боку. |
| I'm chained to your life | Я прикован к твоей жизни |
| Don't get on the line. | Не вставай на линию. |
| On the borderline | На границе |
| I'm down and out thinking about | Я вниз и думаю о |
| The words we said, good times we had | Слова, которые мы сказали, хорошие времена у нас были |
| Don't close the door. | Не закрывай дверь. |
| I know for sure | я точно знаю |
