| I wish it could be like it used to, used to, used to
| Я хочу, чтобы это могло быть, как раньше, раньше, раньше
|
| I wish it could be like it used to, used to, used to
| Я хочу, чтобы это могло быть, как раньше, раньше, раньше
|
| Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| Things ain’t like they used to be, baby girl, you’re losing me
| Все не так, как раньше, девочка, ты теряешь меня
|
| I wish it could be like it use to, use to, use to
| Я хочу, чтобы это могло быть так, как раньше, раньше, раньше
|
| Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| Well, now the thrill is long gone, the feelin' is all wrong
| Ну, теперь острые ощущения давно прошли, чувства все не так
|
| Got me feelin' uncomfortable all in my own home
| Я чувствую себя некомфортно в собственном доме
|
| And your ring tone song deleted from my phone
| И твоя мелодия звонка удалена с моего телефона.
|
| And damn, I use to love that song when it came on
| И черт возьми, я любил эту песню, когда она появлялась
|
| And no this ain’t 'bout no new company
| И нет, это не о новой компании
|
| It’s just time for you to do you and me to do me
| Это просто время для вас, чтобы вы и я, чтобы сделать меня
|
| And you know, and you know that I know, that I know
| И ты знаешь, и ты знаешь, что я знаю, что я знаю
|
| That we don’t belong together no more, no more
| Что мы больше не вместе, больше нет
|
| And even though the memories still make me wanna believe
| И хотя воспоминания все еще заставляют меня хотеть верить
|
| The facts I gotta face em, it’s over, it’s history
| Факты, с которыми я должен столкнуться, все кончено, это история
|
| 'Cause you know, we gotta breath and I don’t wanna deceive
| Потому что ты знаешь, нам нужно дышать, и я не хочу обманывать
|
| A lie or get it twisted so, baby, I gotta leave
| Ложь или изврать, так что, детка, я должен уйти
|
| I wish it could be like it use to, use to, use to
| Я хочу, чтобы это могло быть так, как раньше, раньше, раньше
|
| Now, baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Теперь, детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| Things ain’t like they use to be, baby girl, you’re losing me
| Все не так, как раньше, девочка, ты меня теряешь
|
| I wish it could be like it used to, used to, used to
| Я хочу, чтобы это могло быть, как раньше, раньше, раньше
|
| Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| Well, now I wish there was a way I could turn back the clock
| Что ж, теперь я хочу, чтобы был способ повернуть время вспять
|
| When the lovin' was so hot, good to the last drop
| Когда любовь была такой горячей, хорошо до последней капли
|
| And I wish there was a way I could rewind the time
| И я бы хотел, чтобы был способ перемотать время назад
|
| Wait before the tears and the years on the grind
| Подождите, прежде чем слезы и годы на молоть
|
| Now you lookin' at me crazy every time you hear my phone ring
| Теперь ты смотришь на меня с ума каждый раз, когда слышишь мой телефонный звонок
|
| Use to get along better back when we was homies
| Используйте, чтобы лучше ладить, когда мы были корешей
|
| Use to keep it low key, now we fight in public
| Используйте, чтобы держать это в секрете, теперь мы ссоримся на публике
|
| Argue about anything and every single subject
| Спорить о чем угодно и по каждому предмету
|
| So now I think it’s better if we just keep it movin'
| Так что теперь я думаю, что будет лучше, если мы просто продолжим движение,
|
| I won’t trip off you and you won’t trip off what I’m doin'
| Я не споткнусь о вас, и вы не споткнетесь о том, что я делаю
|
| 'Cause baby, this ain’t crackin' like it use to be
| Потому что, детка, это не трещит, как раньше.
|
| I think you just got a little use to me
| Я думаю, ты просто немного пригодился мне.
|
| I wish it could be like it used to, used to, used to
| Я хочу, чтобы это могло быть, как раньше, раньше, раньше
|
| Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| Things ain’t like they used to be, baby girl, you’re losing me
| Все не так, как раньше, девочка, ты теряешь меня
|
| I wish it could be like it used to, used to, used to
| Я хочу, чтобы это могло быть, как раньше, раньше, раньше
|
| Baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| Well, now I wish there was a way I could turn back the clock
| Что ж, теперь я хочу, чтобы был способ повернуть время вспять
|
| When the lovin' was so hot, good to the last drop
| Когда любовь была такой горячей, хорошо до последней капли
|
| And I wish there was a way I could rewind the time
| И я бы хотел, чтобы был способ перемотать время назад
|
| Wait before the tears and the years on the grind
| Подождите, прежде чем слезы и годы на молоть
|
| I don’t wanna say it but you know what I’m thinking
| Я не хочу этого говорить, но ты знаешь, о чем я думаю
|
| And we should be apart, now it’s over like a holiday
| И мы должны быть в разлуке, теперь все закончилось, как праздник
|
| I don’t wanna say it but you know what I’m thinking
| Я не хочу этого говорить, но ты знаешь, о чем я думаю
|
| And we should be apart, now it’s over
| И мы должны быть врозь, теперь все кончено
|
| I wish it could be like it used to, used to, used to
| Я хочу, чтобы это могло быть, как раньше, раньше, раньше
|
| Now, baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Теперь, детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| Things ain’t like they used to be, baby girl, you’re losing me
| Все не так, как раньше, девочка, ты теряешь меня
|
| I wish it could be like it used to, used to, used to
| Я хочу, чтобы это могло быть, как раньше, раньше, раньше
|
| Now, baby, after all of that I don’t think I’m coming back
| Теперь, детка, после всего этого я не думаю, что вернусь
|
| Tell me what would you do, you do, you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал, ты делаешь, делаешь?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone
| Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли
|
| The thrill is gone, the thrill is gone | Острые ощущения ушли, острые ощущения ушли |