| Rap doch was du willst, du Bitch, am Ende bleibst du sowieso
| Рэп, что хочешь, сука, в конце концов, ты все равно останешься
|
| Die gleiche in den arschgefickte Missgeburt von Hurensohn
| Тот самый ебанутый сукин сын
|
| Du bist am flowen, so mit Hashtag-Style
| Вы течете, так что с хэштегом
|
| Doch Baba Saad kommt vorbei und schießt direkt in’s Bein
| Но Баба Саад приходит и стреляет ему прямо в ногу
|
| Ich hab' Respekt vor kein', also laber' mich nicht voll
| Я никого не уважаю, так что не болтай
|
| Gebe Vollgas auf der linken Bahn Richtung
| Дайте полный газ по левой полосе движения
|
| Fick die Charts, denn es läuft mit den Jungs wie geschmiert
| К черту чарты, потому что у этих парней все отлично
|
| EstAtainment auf 11, die Konkurrenz ist verwirrt
| EstAtainment 11, конкуренция сбита с толку
|
| Machen weiter bis ihr stirbt oder platzt vor Neid
| Продолжайте, пока не умрете или не лопнете от зависти
|
| Pass auf dein scheiß Leben auf, es ist glatt auf Eis
| Берегите свою гребаную жизнь, на льду скользко
|
| Wir sind Halunke — dieses Label, dass Karrieren beendet
| Мы негодяи — тот ярлык, что заканчивает карьеру
|
| Du dachtest, du bist schlau, doch guck jetzt, wer intelligent ist
| Ты думал, что ты умный, но теперь посмотри, кто умный
|
| Ich fick' dein Ego-Trip und zeig dir wie der Hase läuft wie Marco Reus
| Я трахну твое эго и покажу тебе, как все работает, как Марко Реус.
|
| Jetzt wirst du Nuttensohn geknickt wie das Hakenkreuz
| Теперь ты, сукин сын, сломаешься, как свастика.
|
| Ich mach', was ich will, Tolerant sein ist nicht meins
| Я делаю то, что хочу, быть толерантным - не мое
|
| Und wenn dir das nicht passt, kack auf dein -Style
| И если это тебя не устраивает, к черту твой стиль
|
| Du hast nur ein dickes Teil zwischen deinen Beinen, denn deine Freundin bläst
| У тебя только толстая часть между ног, потому что твоя девушка сосет
|
| Rede was du willst, es ist okay (okay)
| Говори, что хочешь, все в порядке (хорошо)
|
| Denn es interessiert hier kein', ob du krass bist oder nicht
| Потому что здесь никого не интересует, груб ты или нет.
|
| Denn im Endeffekt gehen bei dir keine Platten über den Tisch
| Потому что, в конце концов, ни одна запись не проходит через стол с тобой.
|
| Denk bitte nicht, du spielst in meiner Liga, weil du Lieder schreibst
| Пожалуйста, не думайте, что вы в моей лиге, потому что вы пишете песни
|
| Denn dieser Scheiß ist Müll, den außer deinen Freunden niemand teilt
| Потому что это дерьмо - мусор, которым никто не делится, кроме твоих друзей.
|
| Ich reiße zwar mein Maul, aber dir dafür dein Arsch auf
| Я рву рот, но твоя задница за это
|
| Ich fühle mich nicht bedroht von deinem Video im Parkhaus
| Я не чувствую угрозы от твоего видео в гараже
|
| Mit 50.000 Leuten, die im Hintergrund 'nen krassen schieben
| С 50 000 человек, толкающих в фоновом режиме
|
| Damit diese Kack-CDs für kurze Zeit im Laden liegen
| Чтоб эти хреновые диски были в магазине ненадолго
|
| Aber sie dann keiner kauft
| Но тогда их никто не покупает
|
| Weil ihr nicht rappen könnt wie wir, so sieht’s leider aus
| Потому что ты не умеешь читать рэп, как мы, к сожалению, так это выглядит.
|
| Ich habe den Deal, doch fang' dadurch nicht an zu chillen
| У меня есть сделка, но не начинай расслабляться.
|
| Im Gegenteil, ich sorg' dafür, dass meine Konkurrenten darauf kleben bleiben
| Наоборот, я слежу за тем, чтобы мои конкуренты придерживались этого.
|
| So wie Tesastreifen oder wie Tapetenkleister
| Так же, как скотч или клей для обоев
|
| Denn sie geh’n mir auf den Leim, man, ich erledige das einfach
| Потому что я их одурачил, чувак, я просто сделаю это.
|
| Ich gewinn' das Game kinderleicht nach Punkten
| Я легко выигрываю игру по очкам
|
| Bei der nächsten Rede sagt Obama: «Ich bin ein Halunke!»
| В следующей речи Обама говорит: «Я негодяй!»
|
| Weil er sich damit beliebt machen will
| Потому что он хочет сделать себя популярным с этим
|
| Ja, da kriegt man zu viel — genau das ist HB | Да, ты получаешь слишком много — вот что такое HB |