
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Английский
(You've Become A) Habit To Me(оригинал) |
Ain’t no need to worry about it |
Won’t do you one bit of good |
If you don’t treat your baby |
Treat your baby like you should |
There’s been a change in the weather |
And it’s so plain to see |
So plain to see |
Everybody’s welcome to try |
Try and get my airplane running |
You’re the only one can make it fly |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit |
Don’t be listening to no jealous friends |
When they start slinging mud |
And don’t let nobody come between |
'Cause I’ve got you in my blood |
I wanna start dealing, dealing |
Dealing in reality, reality |
I’m just trying to survive |
And keep my head above the waterline |
So I won’t get buried alive |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit |
Not so very long ago |
There was nothing you could say |
That ever would |
Have convinced me, darling |
I couldn’t turn and walk away |
You got me stung out, baby |
Stung out on the end of your line |
Yeah, and the hook’s in deep |
Got the kind of love |
Kind of love I wanna keep |
Everybody’s welcome to try |
Try and get my airplane running |
You’re the only one can make it fly |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit to me |
You’ve become a habit |
No matter how hard I try |
I just can’t break free |
You’ve become a habit to me |
'Cause you’re my honey and I’m your bee |
A habit to me |
I said — |
You’ve become a habit to me |
Habit to me, habit to me |
(Ты Стал Для Меня) Привычкой(перевод) |
Не нужно беспокоиться об этом |
Не принесет тебе ни капли пользы |
Если вы не лечите своего ребенка |
Относитесь к своему ребенку так, как вы должны |
Погода изменилась |
И это так ясно видно |
Так просто увидеть |
Приглашаем всех попробовать |
Попробуй запустить мой самолет |
Ты единственный, кто может заставить его летать |
Ты стал для меня привычкой |
Ты стал для меня привычкой |
Ты стал для меня привычкой |
Вы вошли в привычку |
Не слушай ревнивых друзей |
Когда они начинают поливать грязью |
И не позволяйте никому встать между |
Потому что ты у меня в крови |
Я хочу начать торговать, торговать |
Имея дело с реальностью, реальностью |
я просто пытаюсь выжить |
И держи голову выше ватерлинии |
Так что меня не похоронят заживо |
Ты стал для меня привычкой |
Ты стал для меня привычкой |
Ты стал для меня привычкой |
Вы вошли в привычку |
Не так давно |
Ты ничего не мог сказать |
Это когда-либо было бы |
Убедил меня, дорогая |
Я не мог повернуться и уйти |
Ты меня ужалил, детка |
Ужаленный в конце вашей линии |
Да, и крючок глубоко |
Получил такую любовь |
Вид любви, которую я хочу сохранить |
Приглашаем всех попробовать |
Попробуй запустить мой самолет |
Ты единственный, кто может заставить его летать |
Ты стал для меня привычкой |
Ты стал для меня привычкой |
Ты стал для меня привычкой |
Вы вошли в привычку |
Как бы я ни старался |
Я просто не могу вырваться |
Ты стал для меня привычкой |
Потому что ты мой мед, а я твоя пчела |
привычка для меня |
Я сказал - |
Ты стал для меня привычкой |
Привычка ко мне, привычка ко мне |
Название | Год |
---|---|
The Thrill Is Gone | 2015 |
Is You Is, Or Is You Ain't (My Baby) | 1998 |
Dangerous Mood ft. Joe Cocker | 1997 |
Sixteen Tons | 2012 |
Riding With The King ft. B.B. King | 2006 |
Summer In The City | 1971 |
When Love Comes To Town ft. B.B. King | 1998 |
Chains And Things | 2011 |
Ghetto Woman | 1999 |
Rock This House ft. Elton John | 2004 |
Better Not Look Down | 1999 |
Blues Man | 1997 |
Cryin' Won't Help You Babe ft. Paul Carrack, David Gilmour | 1997 |
Don't Answer The Door | 1997 |
In The Midnight Hour | 1999 |
Need Your Love So Bad ft. Sheryl Crow | 2004 |
Early In The Morning ft. Van Morrison | 2004 |
Hummingbird ft. John Mayer | 2004 |
To Know You Is To Love You | 2011 |
Since I Met You Baby ft. B.B. King | 1998 |