| Was all the summer, and all the fall,
| Было все лето, и всю осень,
|
| Just trying to find my little all in all
| Просто пытаюсь найти свое маленькое все во всем
|
| But now she’s gone, and I don’t worry
| Но теперь ее нет, и я не волнуюсь
|
| Lord I’m sitting on top of the world
| Господи, я сижу на вершине мира
|
| Was in the spring, one summer day
| Был весной, в один летний день
|
| Just when she left me, she’s gone to stay
| Когда она ушла от меня, она ушла, чтобы остаться
|
| But now she’s gone, and I don’t worry
| Но теперь ее нет, и я не волнуюсь
|
| Oh I’m sitting on top of the world
| О, я сижу на вершине мира
|
| An' you come runnin', holdin' up your hand
| И ты прибегаешь, держишь руку
|
| Can’t get me a woman, cranky you can get a man
| Не могу найти женщину, капризный, ты можешь найти мужчину
|
| But now you’re gone, and now I don’t worry
| Но теперь ты ушел, и теперь я не волнуюсь
|
| Lord I’m sitting on top of the world
| Господи, я сижу на вершине мира
|
| Have been days, I didn’t know your name
| Были дни, я не знал твоего имени
|
| Why should I worry or cry in vain
| Почему я должен волноваться или плакать напрасно
|
| But now she’s gone, now I don’t worry
| Но теперь ее нет, теперь я не волнуюсь
|
| Lord I’m sitting on top of the world
| Господи, я сижу на вершине мира
|
| Went to the station, down in the yard
| Пошел на станцию, вниз во дворе
|
| Gone get me a freight train, worked on your hard
| Пойди, принеси мне товарный поезд, работал над своим трудом
|
| But now she’s gone, and I don’t worry
| Но теперь ее нет, и я не волнуюсь
|
| Oh I’m sitting on top of the world
| О, я сижу на вершине мира
|
| The lonesome days, they have gone by Why should you beg me oh say goodbye
| Одинокие дни, они прошли, Почему ты должен умолять меня, о, попрощайся
|
| But now she’s gone, and I don’t worry
| Но теперь ее нет, и я не волнуюсь
|
| Oh cause I’m sitting on top of the world | О, потому что я сижу на вершине мира |