Перевод текста песни Country Girl - B.B. King

Country Girl - B.B. King
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Country Girl, исполнителя - B.B. King. Песня из альбома Lucille, в жанре Блюз
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский

Country Girl

(оригинал)
You know my little girl
She’s a country girl
Yes my little girl
She’s a country girl
But she means more to me
Than anything in this world
Yeah she fix my breakfast lunch and dinner
And she bring it on home on time
She fix my breakfast lunch and dinner
And bring it all home on time
Yes you know I’m glad to be back home
Hey with this little girl of mine
You know I’m glad glad glad
I’m glad to be back home at last
Whah I’m glad glad glad
I’m so glad to be back home at last
Since I’ve seen my baby
Yeah how many days have passed
Yah you know I flew into the station
About six forty-five
Yeah my plane it made it into the station this morning
About six forty-five
Yes you should’ve seen my baby’s face
To see my plane arrive
Yes it made me feel so good
To walk in through the door
Yes it made me feel so good to walk into the door
You know and find everything the same
Even my pallet layin on the floor
And I said hi hi baby I won’t worry no more
Whoa I said hi hi hi baby, I won’t ever worry any more
You know I got home this mornin
And I ain’t goin outa that door

Деревенская девушка

(перевод)
Ты знаешь мою маленькую девочку
Она деревенская девушка
Да, моя маленькая девочка
Она деревенская девушка
Но она значит для меня больше
Чем что-либо в этом мире
Да, она готовит мой завтрак, обед и ужин
И она приносит его домой вовремя
Она готовит мой завтрак, обед и ужин
И принесите все это домой вовремя
Да, ты знаешь, я рад вернуться домой
Привет с моей маленькой девочкой
Вы знаете, я рад рад рад
Я рад, что наконец вернулся домой
Вау я рад рад рад
Я так рад, что наконец вернулся домой
С тех пор, как я увидел своего ребенка
Да сколько дней прошло
Да, ты знаешь, я прилетел на станцию
Около шести сорока пяти
Да, мой самолет сегодня утром прилетел на станцию.
Около шести сорока пяти
Да, вы должны были видеть лицо моего ребенка
Чтобы увидеть, как мой самолет прибывает
Да, это заставило меня чувствовать себя так хорошо
Войти через дверь
Да, мне было так приятно войти в дверь
Вы знаете и находите все одинаковым
Даже мой поддон лежит на полу
И я сказал привет, детка, я больше не буду волноваться
Вау, я сказал привет, привет, детка, я больше никогда не буду волноваться
Вы знаете, я вернулся домой этим утром
И я не выйду из этой двери
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Thrill Is Gone 2015
Is You Is, Or Is You Ain't (My Baby) 1998
Dangerous Mood ft. Joe Cocker 1997
Sixteen Tons 2012
Riding With The King ft. B.B. King 2006
Summer In The City 1971
When Love Comes To Town ft. B.B. King 1998
Chains And Things 2011
Ghetto Woman 1999
Rock This House ft. Elton John 2004
Better Not Look Down 1999
Blues Man 1997
Cryin' Won't Help You Babe ft. Paul Carrack, David Gilmour 1997
Don't Answer The Door 1997
In The Midnight Hour 1999
Need Your Love So Bad ft. Sheryl Crow 2004
Early In The Morning ft. Van Morrison 2004
Hummingbird ft. John Mayer 2004
To Know You Is To Love You 2011
Since I Met You Baby ft. B.B. King 1998

Тексты песен исполнителя: B.B. King