| Temes ver los horrores que se esconden bajo tierra
| Вы боитесь увидеть ужасы, которые скрываются под землей
|
| Como ver esla belleza que el paraíso refleja
| Как увидеть красоту, которую отражает рай
|
| Si quiebran tus huesos tu cuerpo sanará
| Если они сломают ваши кости, ваше тело заживет
|
| Pero si tu espíritu quiebran, ¡morirás!
| Но если твой дух сломается, ты умрешь!
|
| Los minutos corren
| минуты бегут
|
| Rezas por las noches
| ты молишься ночью
|
| Para que llegue la aurora
| Чтобы рассвет пришел
|
| Piensas en lo que vendrá
| ты думаешь о том, что придет
|
| Después de tu ocaso
| после твоего заката
|
| Escalofríos recorren tu piel
| Озноб пробегает по вашей коже
|
| Se purga tu alma
| твоя душа очищена
|
| Tantas cosas que no hiciste
| Так много вещей, которые вы не сделали
|
| Y tantas veces faltaste
| И так много раз ты промахивался
|
| Es el único momento, tal vez
| Это единственный раз, может быть
|
| En el que tan solo estés;
| В котором ты один;
|
| Luchan la vida y la muerte
| Они борются не на жизнь, а на смерть
|
| Para de vos apoderarse
| Чтобы схватить тебя
|
| Esclavo del tiempo, ya no puedes quitar
| Раб времени уже не убрать
|
| Las cargas que a cuestas llevas
| Бремя, которое вы несете
|
| No podes volver atrás, tu destino se escribió
| Ты не можешь вернуться, твоя судьба была написана
|
| Es difícil resignar
| Трудно уйти в отставку
|
| Es el único momento, tal vez
| Это единственный раз, может быть
|
| En el que tan solo estés;
| В котором ты один;
|
| Luchan la vida y la muerte
| Они борются не на жизнь, а на смерть
|
| Para de vos apoderarse
| Чтобы схватить тебя
|
| Esclavo del tiempo, ya no puedes quitar
| Раб времени уже не убрать
|
| Las cargas que a cuestas llevas
| Бремя, которое вы несете
|
| No podes volver atrás, tu destino se escribió
| Ты не можешь вернуться, твоя судьба была написана
|
| Es difícil resignar, tu final a un paso está | Трудно уйти в отставку, твой конец в одном шаге |