Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esclavo del Tiempo, исполнителя - Azeroth. Песня из альбома Azeroth, в жанре Метал
Дата выпуска: 01.06.2000
Лейбл звукозаписи: NEMS Enterprises
Язык песни: Испанский
Esclavo del Tiempo(оригинал) |
Temes ver los horrores que se esconden bajo tierra |
Como ver esla belleza que el paraíso refleja |
Si quiebran tus huesos tu cuerpo sanará |
Pero si tu espíritu quiebran, ¡morirás! |
Los minutos corren |
Rezas por las noches |
Para que llegue la aurora |
Piensas en lo que vendrá |
Después de tu ocaso |
Escalofríos recorren tu piel |
Se purga tu alma |
Tantas cosas que no hiciste |
Y tantas veces faltaste |
Es el único momento, tal vez |
En el que tan solo estés; |
Luchan la vida y la muerte |
Para de vos apoderarse |
Esclavo del tiempo, ya no puedes quitar |
Las cargas que a cuestas llevas |
No podes volver atrás, tu destino se escribió |
Es difícil resignar |
Es el único momento, tal vez |
En el que tan solo estés; |
Luchan la vida y la muerte |
Para de vos apoderarse |
Esclavo del tiempo, ya no puedes quitar |
Las cargas que a cuestas llevas |
No podes volver atrás, tu destino se escribió |
Es difícil resignar, tu final a un paso está |
Раб времени(перевод) |
Вы боитесь увидеть ужасы, которые скрываются под землей |
Как увидеть красоту, которую отражает рай |
Если они сломают ваши кости, ваше тело заживет |
Но если твой дух сломается, ты умрешь! |
минуты бегут |
ты молишься ночью |
Чтобы рассвет пришел |
ты думаешь о том, что придет |
после твоего заката |
Озноб пробегает по вашей коже |
твоя душа очищена |
Так много вещей, которые вы не сделали |
И так много раз ты промахивался |
Это единственный раз, может быть |
В котором ты один; |
Они борются не на жизнь, а на смерть |
Чтобы схватить тебя |
Раб времени уже не убрать |
Бремя, которое вы несете |
Ты не можешь вернуться, твоя судьба была написана |
Трудно уйти в отставку |
Это единственный раз, может быть |
В котором ты один; |
Они борются не на жизнь, а на смерть |
Чтобы схватить тебя |
Раб времени уже не убрать |
Бремя, которое вы несете |
Ты не можешь вернуться, твоя судьба была написана |
Трудно уйти в отставку, твой конец в одном шаге |