Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esclavo del Tiempo , исполнителя - Azeroth. Песня из альбома Azeroth, в жанре МеталДата выпуска: 01.06.2000
Лейбл звукозаписи: NEMS Enterprises
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esclavo del Tiempo , исполнителя - Azeroth. Песня из альбома Azeroth, в жанре МеталEsclavo del Tiempo(оригинал) |
| Temes ver los horrores que se esconden bajo tierra |
| Como ver esla belleza que el paraíso refleja |
| Si quiebran tus huesos tu cuerpo sanará |
| Pero si tu espíritu quiebran, ¡morirás! |
| Los minutos corren |
| Rezas por las noches |
| Para que llegue la aurora |
| Piensas en lo que vendrá |
| Después de tu ocaso |
| Escalofríos recorren tu piel |
| Se purga tu alma |
| Tantas cosas que no hiciste |
| Y tantas veces faltaste |
| Es el único momento, tal vez |
| En el que tan solo estés; |
| Luchan la vida y la muerte |
| Para de vos apoderarse |
| Esclavo del tiempo, ya no puedes quitar |
| Las cargas que a cuestas llevas |
| No podes volver atrás, tu destino se escribió |
| Es difícil resignar |
| Es el único momento, tal vez |
| En el que tan solo estés; |
| Luchan la vida y la muerte |
| Para de vos apoderarse |
| Esclavo del tiempo, ya no puedes quitar |
| Las cargas que a cuestas llevas |
| No podes volver atrás, tu destino se escribió |
| Es difícil resignar, tu final a un paso está |
Раб времени(перевод) |
| Вы боитесь увидеть ужасы, которые скрываются под землей |
| Как увидеть красоту, которую отражает рай |
| Если они сломают ваши кости, ваше тело заживет |
| Но если твой дух сломается, ты умрешь! |
| минуты бегут |
| ты молишься ночью |
| Чтобы рассвет пришел |
| ты думаешь о том, что придет |
| после твоего заката |
| Озноб пробегает по вашей коже |
| твоя душа очищена |
| Так много вещей, которые вы не сделали |
| И так много раз ты промахивался |
| Это единственный раз, может быть |
| В котором ты один; |
| Они борются не на жизнь, а на смерть |
| Чтобы схватить тебя |
| Раб времени уже не убрать |
| Бремя, которое вы несете |
| Ты не можешь вернуться, твоя судьба была написана |
| Трудно уйти в отставку |
| Это единственный раз, может быть |
| В котором ты один; |
| Они борются не на жизнь, а на смерть |
| Чтобы схватить тебя |
| Раб времени уже не убрать |
| Бремя, которое вы несете |
| Ты не можешь вернуться, твоя судьба была написана |
| Трудно уйти в отставку, твой конец в одном шаге |
| Название | Год |
|---|---|
| El Ocaso de los Reyes | 2000 |
| Postergada | 2008 |
| Campaña al Desierto | 2000 |
| Historias de Hoy | 2000 |
| El Fin | 2000 |
| Eco de la Oscuridad | 2008 |
| En la Frontera de Toda Razón | 2000 |
| En Agonía | 2000 |
| La Salida | 2000 |