Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Fin , исполнителя - Azeroth. Песня из альбома Azeroth, в жанре МеталДата выпуска: 01.06.2000
Лейбл звукозаписи: NEMS Enterprises
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Fin , исполнителя - Azeroth. Песня из альбома Azeroth, в жанре МеталEl Fin(оригинал) |
| Las tinieblas parecen no dispersarse jamás |
| Que el mundo y Dios en mi contra están |
| Mi corazón grita desesperado |
| Desgarrándome, lastimándome cada vez más |
| Respiro y no me alcanza |
| Y tengo la necesidad de que algo |
| Ocupe ese espacio vacío |
| Y me haga sentir que aún valgo |
| La voluntad no me obedece |
| Y la oscuridad se apodera de mi pensamiento |
| Mi grito se estremeció en el aire |
| Transformándose en un áspero lamento |
| Tan desolado y amargo se me presenta el camino |
| Con tantas lágrimas derramadas por la muerte |
| Que a ricos y humildes lleva |
| Y que algún día pasará por mí |
| Tal vez es propio del hombre buscar a todo una explicación |
| Que: es el destino, que ya no sufre |
| Pero solo quien lo padece |
| Sabe como se siente el dolor |
| Pero también sé que el tiempo |
| Cicatrizará las heridas |
| Aunque las marcas queden en el recuerdo |
| Hasta el fin de mis días |
цель(перевод) |
| Тьма, кажется, никогда не рассеется |
| Что мир и Бог против меня |
| мое сердце отчаянно кричит |
| Разрывая меня на части, причиняя мне боль все больше и больше |
| Я дышу, и этого недостаточно |
| И мне нужно что-то |
| Займите это пустое место |
| И заставь меня почувствовать, что я все еще достоин этого. |
| Воля не подчиняется мне |
| И тьма завладевает моими мыслями |
| Мой крик сотряс воздух |
| Превратившись в суровый вой |
| Таким пустынным и горьким представляется мне путь |
| С таким количеством слез, пролитых за смерть |
| Это ведет к богатым и скромным |
| И что однажды это пройдет мимо меня |
| Возможно, человеку свойственно искать объяснение всему |
| Что: это судьба, которая больше не страдает |
| Но только те, кто страдает |
| Вы знаете, как чувствует боль |
| Но я также знаю то время |
| Это залечит раны |
| Хотя следы остаются в памяти |
| До конца моих дней |
| Название | Год |
|---|---|
| El Ocaso de los Reyes | 2000 |
| Postergada | 2008 |
| Campaña al Desierto | 2000 |
| Historias de Hoy | 2000 |
| Eco de la Oscuridad | 2008 |
| En la Frontera de Toda Razón | 2000 |
| Esclavo del Tiempo | 2000 |
| En Agonía | 2000 |
| La Salida | 2000 |