| A punto estamos de escribir una vez más
| Мы собираемся написать еще раз
|
| otra gloriosa epopeya del ser nacional;
| еще одна славная эпопея национального бытия;
|
| las tierras que, hay que entregar, al pirata imperial
| земли, которые должны быть переданы имперскому пирату
|
| salvajes las retienen hoy, pero nunca más.
| дикари держат их сегодня, но никогда больше.
|
| La sangre de sus cuerpos nuestra tierra abonará
| Кровь их тел удобрит нашу землю
|
| así es pues, al gaucho el pirata explotará;
| Правильно, пират будет эксплуатировать гаучо;
|
| salvajes que, viviendo están, en las tierras del Sur
| дикари, живущие в землях Юга
|
| nuestras lanzas y nuestros sables formarán su cruz.
| наши копья и сабли составят его крест.
|
| La historia dirá, que esto es verdad,
| История скажет, что это правда,
|
| pero hay otra historia real:
| но есть и другая реальная история:
|
| la que callará el que se murió
| тот, который заткнет того, кто умер
|
| por acción del represor.
| действием репрессора.
|
| La Patria en deuda con nosotros estará
| Страна будет нам в долгу
|
| y con estas tierras comerciantes lucrarán,
| и с этих земель купцы получат прибыль,
|
| terratenientes que tendrán el poder comercial
| землевладельцы, которые будут иметь коммерческую власть
|
| ningún gobierno logrará desterrarlos jamás.
| ни одному правительству никогда не удастся изгнать их.
|
| La historia dirá que esto es verdad
| История покажет, что это правда
|
| pero hay otra historia real:
| но есть и другая реальная история:
|
| la que callará, el que murió
| тот, что заткнется, тот, что умер
|
| por acción del represor.
| действием репрессора.
|
| La historia dirá que esto es verdad
| История покажет, что это правда
|
| pero hay otra historia real:
| но есть и другая реальная история:
|
| la que callará, el que murió
| тот, что заткнется, тот, что умер
|
| por acción del represor. | действием репрессора. |