Перевод текста песни Lei da Vida - Aviões do Forró

Lei da Vida - Aviões do Forró
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lei da Vida , исполнителя -Aviões do Forró
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:24.03.2016
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Lei da Vida (оригинал)Lei da Vida (перевод)
Guarde suas frases decoradas pra você Держите свои фразы наизусть для вас
Aquele «eu te amo» que vivia a me dizer Это «я люблю тебя», который жил, чтобы сказать мне
Não quero mais, te ouvir e nem te ver Я не хочу тебя больше слышать или видеть
Não se esqueça de levar contigo tudo o que me deu Не забудь взять с собой все, что ты мне дал
To devolvendo a aliança com o nome teu Я возвращаю кольцо с твоим именем
Junto com as mentiras Наряду с ложью
Que eu cegamente acreditei Что я слепо верил
Não sei porquê, mas confiei Не знаю почему, но я доверял
Eu tinha fé que era amor Я верил, что это была любовь
Mas ó, se quer saber o que é pior Но о, если вы хотите знать, что хуже
Esse final já sei de cór Я уже знаю эту концовку наизусть
E agora não tem jeito И теперь нет пути
Me perdeu e chora, grita, implora Потерял меня и плачу, кричу, умоляю
Essa é a lei da vida Это закон жизни
Não me deu valor Не ценил меня
Me perdeu e chora, grita, implora Потерял меня и плачу, кричу, умоляю
Essa é a lei da vida Это закон жизни
Colhe o que plantou Пожинать то, что посеешь
Lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê читай читай читай читай читай читай читай читай читай читай
Lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê lê читай читай читай читай читай читай читай читай читай читай
E eu cegamente acreditei И я слепо верил
Não sei porquê, mas confiei Не знаю почему, но я доверял
Eu tinha fé que era amor Я верил, что это была любовь
Mas ó, se quer saber o que é pior Но о, если вы хотите знать, что хуже
Esse final já sei de cór Я уже знаю эту концовку наизусть
E agora não tem jeitoИ теперь нет пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: