| Stay up, stay up
| Не ложись, не ложись
|
| We gotta stay up til the sunrise explosion of sweetness
| Мы должны не ложиться спать до взрыва сладости восхода солнца
|
| Our eyes will be tired and the night begins cheating on us
| Наши глаза устанут, и ночь начнет нам изменять
|
| Stay up, stay up
| Не ложись, не ложись
|
| We gotta stay up til sunrise, we’ll talk of the old times
| Мы должны не спать до восхода солнца, мы поговорим о старых временах
|
| When nothing had angles and no one was cheating on us
| Когда ни у кого не было углов и никто нам не изменял
|
| Stay up, gotta stay up man
| Не ложись спать, не ложись спать, чувак
|
| It’s been so long since we
| Прошло так много времени с тех пор, как мы
|
| Laughed in the darkness
| Смеялся в темноте
|
| And sometimes we’d say
| И иногда мы говорили
|
| «What if the light didn’t come?»
| «Что, если бы свет не пришел?»
|
| Stay up, gotta stay up man
| Не ложись спать, не ложись спать, чувак
|
| Gonna stay up til sunrise
| Собираюсь не спать до восхода солнца
|
| It could be the last time
| Это может быть в последний раз
|
| That the earth makes it so
| Что земля делает это так
|
| Think you’d feel better if you do your hair up pretty?
| Думаете, вам станет лучше, если вы красиво уложите волосы?
|
| There’s a crowd around my drink I am alone
| Вокруг моего напитка толпа, я один
|
| The things I start to say are better left at home
| То, что я начинаю говорить, лучше оставить дома
|
| Now I’m just waiting for a date I’ll never know
| Теперь я просто жду свидания, которого никогда не узнаю
|
| Think you’d feel better when you save up all your manys?
| Думаете, вам станет лучше, если вы накопите все свои деньги?
|
| I’m just saving all my courage for the war
| Я просто берегу все свое мужество для войны
|
| The things I start to say are better left at home
| То, что я начинаю говорить, лучше оставить дома
|
| Now I’m just waiting for a date I’ll never know
| Теперь я просто жду свидания, которого никогда не узнаю
|
| Has she told you?
| Она сказала тебе?
|
| Stay up, stay up
| Не ложись, не ложись
|
| We gotta stay up til sunrise implosion of secrets
| Мы должны не спать до восхода солнца, взрыва секретов
|
| Your ideas more foolish and the dark is retreating from us
| Твои идеи глупее и тьма отступает от нас.
|
| Stay up, stay up, stay up
| Не ложись спать, не ложись спать, не ложись спать
|
| We gotta stay up til the sunrise to dead or hypnotized
| Мы должны не спать до восхода солнца, чтобы умереть или загипнотизировать
|
| To lie in the face like the tiger that’s leaping little son
| Лгать в лицо, как тигр, который прыгает, сынок
|
| Stay up, gotta stay up man
| Не ложись спать, не ложись спать, чувак
|
| We gotta stay up til the sunrise
| Мы должны не спать до восхода солнца
|
| Man, don’t let my eyes close
| Человек, не позволяй моим глазам закрыться
|
| I don’t want you to go
| Я не хочу, чтобы ты уходил
|
| Stay up, gotta stay up man
| Не ложись спать, не ложись спать, чувак
|
| Gotta stay up til the sunrise the night left us hungry
| Должен не спать до восхода солнца, ночь оставила нас голодными
|
| But we’ll sleep soon
| Но мы скоро уснем
|
| Think you’d feel better if you do your hair up pretty?
| Думаете, вам станет лучше, если вы красиво уложите волосы?
|
| There’s a crowd around my drink I am alone
| Вокруг моего напитка толпа, я один
|
| The things I start to say are better left at home
| То, что я начинаю говорить, лучше оставить дома
|
| Now I’m just waiting for a date I’ll never know
| Теперь я просто жду свидания, которого никогда не узнаю
|
| Think you’d feel better when you save up all your manys?
| Думаете, вам станет лучше, если вы накопите все свои деньги?
|
| I’m just saving all my courage for the war
| Я просто берегу все свое мужество для войны
|
| The things I start to say are better left at home
| То, что я начинаю говорить, лучше оставить дома
|
| Now I’m just waiting for a date I’ll never know
| Теперь я просто жду свидания, которого никогда не узнаю
|
| Has she told you? | Она сказала тебе? |