| I wake up in a fantasy land
| Я просыпаюсь в стране фантазий
|
| Where everything is great but it’s all in my head
| Где все прекрасно, но все в моей голове
|
| I take pills just so I can be skinny
| Я принимаю таблетки, чтобы быть худым
|
| 'Cause someone once told me that I wasn’t that pretty
| Потому что кто-то однажды сказал мне, что я не такая красивая
|
| So I get high all by myself
| Так что я кайфую сам
|
| And I never felt so ugly in my life
| И я никогда не чувствовал себя таким уродливым в своей жизни
|
| I feel dizzy, now the room’s spinning
| У меня кружится голова, теперь комната кружится
|
| And I don’t think I’m getting any closer to winning, and I
| И я не думаю, что приближаюсь к победе, и я
|
| Wanna close my eyes, wake up as someone else
| Хочу закрыть глаза, проснуться кем-то другим
|
| Everywhere is lonely when you hate yourself
| Везде одиноко, когда ты ненавидишь себя
|
| And I don’t wanna know me anymore
| И я больше не хочу знать себя
|
| So take a look at what you made me
| Так что взгляните на то, что вы сделали меня
|
| All you people did was change me
| Все, что вы сделали, это изменили меня
|
| You all say you tried to save me
| Вы все говорите, что пытались спасти меня
|
| All you did was make me hate me
| Все, что ты сделал, это заставило меня ненавидеть меня.
|
| This time I won’t let you faze me
| На этот раз я не позволю тебе смутить меня.
|
| You told me I’d always need your help
| Ты сказал мне, что мне всегда нужна твоя помощь
|
| I believed in you more than I did in myself
| Я верил в тебя больше, чем в себя
|
| I sat back and did what you told me
| Я откинулся на спинку кресла и сделал то, что ты сказал мне.
|
| Now I look at myself and I don’t even know me
| Теперь я смотрю на себя и даже не знаю себя
|
| In your eyes, I was never enough
| В твоих глазах мне никогда не было достаточно
|
| Now I turn to strangers when I’m lookin' for love
| Теперь я обращаюсь к незнакомцам, когда ищу любовь
|
| And now I’m thinkin' maybe that I’m better off lonely
| И теперь я думаю, может быть, мне лучше быть одиноким
|
| 'Cause people always leave me so much worse than they found me
| Потому что люди всегда оставляют меня намного хуже, чем они меня нашли
|
| But I’ve become so many different people now
| Но теперь я стал таким большим количеством разных людей
|
| Hopin' one of them would finally make you proud
| Надеясь, что один из них, наконец, заставит вас гордиться
|
| And I don’t wanna know you anymore
| И я больше не хочу тебя знать
|
| So take a look at what you made me
| Так что взгляните на то, что вы сделали меня
|
| All you people did was change me
| Все, что вы сделали, это изменили меня
|
| You all say you tried to save me
| Вы все говорите, что пытались спасти меня
|
| All you did was make me hate me
| Все, что ты сделал, это заставило меня ненавидеть меня.
|
| This time I won’t let you faze me
| На этот раз я не позволю тебе смутить меня.
|
| I don’t wanna waste anymore time
| Я больше не хочу тратить время
|
| Feeling like my life isn’t mine
| Чувство, что моя жизнь не принадлежит мне
|
| I’m so sick of these lies
| Я так устал от этой лжи
|
| And no, I’m not fine
| И нет, я не в порядке
|
| So take a look at what you made me
| Так что взгляните на то, что вы сделали меня
|
| All you people did was change me
| Все, что вы сделали, это изменили меня
|
| You all say you tried to save me
| Вы все говорите, что пытались спасти меня
|
| All you did was make me hate me
| Все, что ты сделал, это заставило меня ненавидеть меня.
|
| This time I won’t let you faze me
| На этот раз я не позволю тебе смутить меня.
|
| This time I won’t let you faze me
| На этот раз я не позволю тебе смутить меня.
|
| This time I won’t let you faze me | На этот раз я не позволю тебе смутить меня. |