Перевод текста песни Sailing Away - Avec

Sailing Away - Avec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sailing Away, исполнителя - Avec. Песня из альбома Heartbeats, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Earcandy
Язык песни: Английский

Sailing Away

(оригинал)
I’m still sitting here
With the only sound of adoring
And I still wonder where
I’ll be the day after all
And can you feel
The grass beneath your tongue
It’s like a story
Which begin long time ago
And it’s slowly getting cold
And I turn apart like you
The lights go out the lights go on
The ways they’re crossing as long as you go
I’m sailing I’m sailing away
I’m sailing I’m sailing away
The lights go out the lights go on
The ways they’re crossing as long as you go
The lights fade
Is walking next to me
And I used up
And we are gotten to me
And it’s slowly getting cold
And I turn apart like you
The lights go out the lights go on
The ways they’re crossing as long as you go
I’m sailing I’m sailing away
I’m sailing I’m sailing away
The lights go out the lights go on
The ways they’re crossing as long as you go
I’m sailing I’m sailing away
I’m sailing I’m sailing away
I’m sailing I’m sailing away
I’m sailing I’m sailing away
The lights go out the lights go on
The ways they’re crossing as long as you go
The lights go out the lights go on
The ways they’re crossing as long as you go

Уплывая Прочь

(перевод)
я все еще сижу здесь
С единственным звуком обожания
И мне все еще интересно, где
Я буду в конце концов
И ты чувствуешь
Трава под языком
Это как история
Которые начинаются давно
И потихоньку остывает
И я распадаюсь, как ты
Свет гаснет, свет горит
Пути, по которым они пересекаются, пока вы идете
я уплываю я уплываю
я уплываю я уплываю
Свет гаснет, свет горит
Пути, по которым они пересекаются, пока вы идете
Огни исчезают
Идет рядом со мной
И я израсходовал
И мы добрались до меня
И потихоньку остывает
И я распадаюсь, как ты
Свет гаснет, свет горит
Пути, по которым они пересекаются, пока вы идете
я уплываю я уплываю
я уплываю я уплываю
Свет гаснет, свет горит
Пути, по которым они пересекаются, пока вы идете
я уплываю я уплываю
я уплываю я уплываю
я уплываю я уплываю
я уплываю я уплываю
Свет гаснет, свет горит
Пути, по которым они пересекаются, пока вы идете
Свет гаснет, свет горит
Пути, по которым они пересекаются, пока вы идете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Under Water 2018
Dead 2015
Dear 2018
Alone 2018
Leaving 2018
Still 2018
Bones 2016
Breathe 2018
Heaven / Hell 2018
Close 2018
Over Now 2018
Way Out 2020
Darling 2016
Homesick for a Day 2020
Waiting For 2016
Fire 2020
Granny 2015
Mona 2020
Oh Boy 2016
NFYT 2016

Тексты песен исполнителя: Avec

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hayvanlar Benim Dostum ft. Banu Kanıbelli|Koro, Banu Kanıbelli 2006
Applebee's Freestyle 2021
10 O'Clock 2019
Change 2015
Mamisonga ft. Nejo 2014
Vida Loka, Pt. 1 2023
Old Rocking Chair's Got Me 2006
Corazón Maldito 2021