| Whenever I let go
| Всякий раз, когда я отпускаю
|
| I hear you like an echo
| Я слышу тебя как эхо
|
| As if you are in my head, my head
| Как будто ты в моей голове, моя голова
|
| Let me let you go
| Позволь мне отпустить тебя
|
| So I can move along
| Так что я могу двигаться дальше
|
| Still remember all that we had, we had
| Все еще помнишь все, что у нас было, у нас было
|
| You chased me like a shadow
| Ты преследовал меня, как тень
|
| I waited for a rainbow
| Я ждал радуги
|
| Guess I should have known
| Думаю, я должен был знать
|
| Whenever I let go
| Всякий раз, когда я отпускаю
|
| Of all my love and hope
| Из всей моей любви и надежды
|
| You keep trying to follow me, follow me
| Ты продолжаешь пытаться следовать за мной, следуй за мной.
|
| A window into my soul
| Окно в мою душу
|
| Where you and me dance solo
| Где ты и я танцуем соло
|
| Let me let you go (Let me let you go)
| Позвольте мне отпустить вас (Позвольте мне отпустить вас)
|
| And if you left your light on
| И если вы оставили свой свет включенным
|
| I would’ve tried to hold on
| Я бы попытался удержаться
|
| Just let me let you go
| Просто позволь мне отпустить тебя
|
| (Let me let you go)
| (Позвольте мне отпустить вас)
|
| Go leave me all alone
| Иди, оставь меня в покое
|
| I want you to be gone
| Я хочу, чтобы ты ушел
|
| Get out of my head, my head
| Убирайся из моей головы, моя голова
|
| So let me let you go
| Так позволь мне отпустить тебя
|
| There is no afterglow
| Нет послесвечения
|
| A new love lies ahead, ahead of us
| Новая любовь впереди, впереди нас
|
| You chased me like a shadow
| Ты преследовал меня, как тень
|
| I waited for a rainbow
| Я ждал радуги
|
| Guess I could have known
| Думаю, я мог знать
|
| Whenever I let go
| Всякий раз, когда я отпускаю
|
| Of all my love and hope
| Из всей моей любви и надежды
|
| You keep trying to follow me, follow me
| Ты продолжаешь пытаться следовать за мной, следуй за мной.
|
| A window into my soul
| Окно в мою душу
|
| Where you and me dance solo
| Где ты и я танцуем соло
|
| Let me let you go (Let me let you go)
| Позвольте мне отпустить вас (Позвольте мне отпустить вас)
|
| And if you left your light on
| И если вы оставили свой свет включенным
|
| I would’ve tried to hold on
| Я бы попытался удержаться
|
| Just let me let you go
| Просто позволь мне отпустить тебя
|
| (Let me let you go)
| (Позвольте мне отпустить вас)
|
| I gave it all
| Я дал все это
|
| I gave you all that I’ve got
| Я дал тебе все, что у меня есть
|
| I gave it all that I’ve got
| Я отдал все, что у меня есть
|
| A window into my soul
| Окно в мою душу
|
| Where you and me dance solo
| Где ты и я танцуем соло
|
| And if you left your light on
| И если вы оставили свой свет включенным
|
| Would I’ve tried to hold on
| Я бы попытался удержаться
|
| Just let me let you go
| Просто позволь мне отпустить тебя
|
| (Let me let you go)
| (Позвольте мне отпустить вас)
|
| I gave it all
| Я дал все это
|
| I gave you all that I’ve got
| Я дал тебе все, что у меня есть
|
| Now I let go
| Теперь я отпускаю
|
| Oh I let go of our past
| О, я отпустил наше прошлое
|
| I gave it all
| Я дал все это
|
| I gave it all that I’ve got | Я отдал все, что у меня есть |