| Oh my God, what's happening? | Господи, что за вихрь врывается в мой мир? |
| Thought I was fine | Я думал — мне неведом недуг утраты. |
| I told you I don't need your love | Я повторял тебе: не жажду твоей любви, |
| Like three, four thousand times | Как путник тысячи раз, теряющий дорогу в темноте. |
| But that's a lie | Но — лукавил, обманывая и себя. |
| No, I can't look you in the eye | Нет, взгляд твой держать — выше моих сил. |
| Oh why? Oh why? | О, отчего? О, вселенская загадка? |
| |
| So I did everything to push you all the way | Я выстроил стены, возводил мосты в никуда, |
| And finally you left and now I'm missing you like crazy | И вот — ушла ты, и тоска сжигает меня, как палящее солнце в зените. |
| And I cry, no, I can't sleep alone | И слезы мои, и бессонница — спутники ночей без тебя. |
| And I know why, oh why | И я всё понял: вот и ответ, вот и кара. |
| |
| Look what you've done, look what you've done to me | Взгляни, что ты сотворила — во что меня обратила. |
| I got everything I wanted | Всё, чего желал — в руках моих, |
| But you're everything, you're everything I want | Но всё, чего жажду — в тебе одной, ты — мой единственный зов. |
| Look what you've done to me | Смотри, что ты сделала со мной. |
| Didn't know I was alone | Я и не знал, как пуст мой дом без твоего дыхания. |
| Till I was running to you, right into your | Пока не бросился к тебе, в вихре забыв себя — |
| Heart like magnets | Сердцем — магнит к твоему пламени. |
| Oh my God, what's happening? | Господи, что за вихрь врывается в мой мир? |
| Look what you've done, look what you've done to me | Взгляни, что ты сотворила — во что меня обратила. |
| I got everything I wanted | Всё, чего желал — в руках моих, |
| But you're everything, you're everything I need | Но всё, что мне нужно — в тебе одной, ты — моя жажда и суть. |
| |
| I wanna tell you things and show you all the rest | Я бы рассказал тебе мир и открыл все свои тайны, |
| Broadcast my emotions on the radio and take 'em off my chest | Вывел чувства в эфир, как ветер выводит крик над полями, |
| I hope you're listening | Я шепчу в надежде: ты меня слышишь сквозь шум городов. |
| Are you? Are you? | Слышишь? Откликаешься ли мне? |
| |
| I'll be spinning 'round in circles | Я кружу, как мотылёк, в замкнутой спирали, |
| Spinning 'round in circles | Всё кружу, в затерянном вихре мыслей, |
| Writing in my journal 'bout you | Записываю в дневник твой образ, как капля чернил в воде. |
| Wonder if it's over | Думаю: неужели всё кончено, как сгорает свеча на ветру? |
| I ain't getting closer | Но не приблизиться, как не приблизить горизонт. |
| Think it's time I told you the truth | Пора ли открыть тебе истину, горькую, как полынь? |
| (Hey, wait a minute) | (Постой, дай мне миг перед бурей) |
| |
| Look what you've done, look what you've done to me | Взгляни, что ты сотворила — во что меня обратила. |
| I got everything I wanted | Всё, чего желал — в руках моих, |
| But you're everything, you're everything I want | Но всё, чего жажду — в тебе одной, ты — мой единственный зов. |
| Look what you've done to me | Смотри, что ты сделала со мной. |
| Didn't know I was alone | Я и не знал, как пуст мой дом без твоего дыхания. |
| Till I was running to you, right into your | Пока не бросился к тебе, в вихре забыв себя — |
| Heart like magnets | Сердцем — магнит к твоему пламени. |
| Oh my God, what's happening? | Господи, что за вихрь врывается в мой мир? |
| Look what you've done, look what you've done to me | Взгляни, что ты сотворила — во что меня обратила. |
| I got everything I wanted | Всё, чего желал — в руках моих, |
| But you're everything, you're everything I need | Но всё, что мне нужно — в тебе одной, ты — моя жажда и суть. |
| |
| Ah, what have you done to me? | Ах, что ты сделала — кто я теперь, кем стал? |
| Something about your face | В твоём лице — загадка, сверкающая, как лезвие луны. |
| I don't know whether to kiss it or punch it | Я не знаю — целовать ли его, или гневом разметать, |
| If you don't get away from me right now | Если не исчезнешь сейчас — я сам себе не поверю. |
| I swear to God, I swear | Клянусь небесами, клянусь светом и мраком. |
| |
| Look what you've done, look what you've done to me | Взгляни, что ты сотворила — во что меня обратила. |
| I got everything I wanted | Всё, чего желал — в руках моих, |
| But you're everything, you're everything I want | Но всё, чего жажду — в тебе одной, ты — мой единственный зов. |
| Look what you've done to me | Смотри, что ты сделала со мной. |
| Didn't know I was alone | Я и не знал, как пуст мой дом без твоего дыхания. |
| Till I was running to you, right into your | Пока не бросился к тебе, в вихре забыв себя — |
| Heart like magnets | Сердцем — магнит к твоему пламени. |
| Oh my God, what's happening? | Господи, что за вихрь врывается в мой мир? |
| Look what you've done, look what you've done to me | Взгляни, что ты сотворила — во что меня обратила. |
| I got everything I wanted | Всё, чего желал — в руках моих, |
| But you're everything, you're everything I need | Но всё, что мне нужно — в тебе одной, ты — моя жажда и суть. |
| |