| A crest, a peak, body learns to speak
| Гребень, пик, тело учится говорить
|
| A flower at the foot of the entry
| Цветок у подножия входа
|
| A peak, a crest, body comes to rest
| Пик, гребень, тело останавливается
|
| A flower at the foot of the entry
| Цветок у подножия входа
|
| I’ve been told, seem so solitary
| Мне сказали, кажется таким одиноким
|
| From the day we met, I haven’t seen it yet
| С того дня, как мы встретились, я еще не видел его
|
| Would you embrace a loiter by the interchange
| Не могли бы вы принять праздношатание на развязке
|
| I regret I haven’t seen it yet
| жалею, что еще не видел
|
| Just as the last sun falls through the leaves
| Так же, как последнее солнце падает сквозь листья
|
| Does the warm honey flow from your body
| Тёплый мёд течёт из твоего тела
|
| Just as we speak to gratitude’s weight
| Так же, как мы говорим о весе благодарности
|
| Does the Earth rise up to our bodies
| Поднимается ли Земля к нашим телам
|
| The thought plucks me from the vine
| Эта мысль срывает меня с лозы
|
| Suggests, (so come for) distracts me as it handles me
| Предлагает, (так что приходите) отвлекает меня, когда это обрабатывает меня
|
| Now wait, (I can’t wait) I want to be there, I want to be there
| А теперь подожди, (не могу дождаться) я хочу быть там, я хочу быть там
|
| Please let me be right there
| Пожалуйста, позвольте мне быть там
|
| Just as the last sun falls through the leaves
| Так же, как последнее солнце падает сквозь листья
|
| Does the warm honey flow from your body
| Тёплый мёд течёт из твоего тела
|
| Just as we speak to gratitude’s weight
| Так же, как мы говорим о весе благодарности
|
| Does the Earth rise up to our bodies | Поднимается ли Земля к нашим телам |