| Venice (in Fog) (оригинал) | Венеция (в тумане) (перевод) |
|---|---|
| Here comes the dusk | Здесь наступают сумерки |
| The whispering fog holding the stars | Шепчущий туман, удерживающий звезды |
| On through the night | В течение ночи |
| The time has come approaching the end | Время подошло к концу |
| The silence around (the sadness in her) | Тишина вокруг (грусть в ней) |
| Of feeling alone (don't leave her alone) | Чувство одиночества (не оставляй ее одну) |
| The stars in her eyes (by nighttime they die) | Звезды в ее глазах (к ночи они умирают) |
| Her weak empty hands | Ее слабые пустые руки |
| Along the shore | Вдоль берега |
| Can you hear me cry? | Ты слышишь, как я плачу? |
| No one hear my mourning | Никто не слышит мой траур |
| Charon is passing me by | Харон проходит мимо меня |
| Ignoring my mourning | Игнорирование моего траура |
| Charon has now passed | Харон уже прошел |
