| I wanna run away
| Я хочу убежать
|
| To somewhere far and somewhere safe
| Куда-то далеко и безопасно
|
| So scared of this place
| Так боюсь этого места
|
| Cause you don’t even know me
| Потому что ты даже не знаешь меня
|
| And you don’t even care that I’ve been lonely
| И тебе все равно, что я был одинок
|
| And tired of fighting in the den of the lions where I won’t even try
| И устал сражаться в логове львов, где я даже не буду пытаться
|
| And in the dead of the night I wait
| И глубокой ночью я жду
|
| Early morning and I still haven’t got some sleep
| Раннее утро, а я все еще не сплю
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Call me baby
| Позвони мне детка
|
| You can call me weak
| Вы можете называть меня слабым
|
| You don’t even know, no you don’t even know
| Ты даже не знаешь, нет, ты даже не знаешь
|
| That the weight of the world on me
| Что вес мира на мне
|
| I’ve been there and back again
| Я был там и вернулся снова
|
| And it seems to me
| А мне кажется
|
| That a promise isn’t something you keep
| Что обещание — это не то, что вы держите
|
| And a secret never lasts
| И секрет никогда не длится
|
| It only sees what you see
| Он видит только то, что видите вы
|
| Cause it’s a cruel cruel ride
| Потому что это жестокая жестокая поездка
|
| And if you want to come inside
| И если вы хотите войти внутрь
|
| You better sit up and shut your eyes
| Лучше сядьте и закройте глаза
|
| And hold on for dear life
| И держись за дорогую жизнь
|
| Cause if you don’t then you will surely lose your mind
| Потому что, если вы этого не сделаете, вы наверняка сойдете с ума
|
| But I won’t
| Но я не буду
|
| I wanna hide my face
| Я хочу скрыть свое лицо
|
| I wanna find the strength to get through this
| Я хочу найти в себе силы пройти через это
|
| Oh I know I can do it
| О, я знаю, что могу это сделать
|
| It’s the taste in my mouth
| Это вкус во рту
|
| It’s the nauseousness
| это тошнота
|
| It’s my stomach in knots forming cascades of gunshots
| Это мой желудок в узлах, формирующих каскады выстрелов
|
| Leaving me holding a pen and this page and these words filled with rage
| Оставив меня с ручкой, этой страницей и этими словами, наполненными яростью.
|
| In the dead of the night I wait
| Глубокой ночью я жду
|
| Early morning and I still haven’t got some sleep
| Раннее утро, а я все еще не сплю
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Call me baby
| Позвони мне детка
|
| You can call me weak
| Вы можете называть меня слабым
|
| Because you don’t even know
| Потому что ты даже не знаешь
|
| Cause it’s a cruel cruel ride
| Потому что это жестокая жестокая поездка
|
| And if you want to come inside
| И если вы хотите войти внутрь
|
| You better sit up and shut your eyes
| Лучше сядьте и закройте глаза
|
| And hold on for dear life
| И держись за дорогую жизнь
|
| Cause if you don’t then you will surely lose your mind
| Потому что, если вы этого не сделаете, вы наверняка сойдете с ума
|
| But I won’t
| Но я не буду
|
| I won’t
| я не буду
|
| «Hello, can anyone hear me?»
| «Привет, меня кто-нибудь слышит?»
|
| «Oh, does anyone know me?»
| «О, кто-нибудь меня знает?»
|
| «No, can anyone hear me?»
| «Нет, меня кто-нибудь слышит?»
|
| «No, can anyone love me?»
| «Нет, может ли меня кто-нибудь любить?»
|
| «No, can anyone, can anyone hear me?»
| «Нет, кто-нибудь, кто-нибудь меня слышит?»
|
| Cause it’s a cruel cruel ride
| Потому что это жестокая жестокая поездка
|
| And if you want to come inside
| И если вы хотите войти внутрь
|
| You better sit up and shut your eyes
| Лучше сядьте и закройте глаза
|
| And hold on for dear life
| И держись за дорогую жизнь
|
| Cause if you don’t then you will surely lose your mind
| Потому что, если вы этого не сделаете, вы наверняка сойдете с ума
|
| But I won’t
| Но я не буду
|
| But I won’t
| Но я не буду
|
| I won’t
| я не буду
|
| I won’t | я не буду |