| I wanted this.
| Я хотел этого.
|
| I wanted you.
| Я хотел тебя.
|
| I wanted it to last but you fell through.
| Я хотел, чтобы это продолжалось, но ты провалился.
|
| Now east coast boys don’t you see.
| Мальчики с восточного побережья, разве ты не видишь.
|
| That here on the west we follow our dreams.
| Что здесь, на западе, мы следуем за своими мечтами.
|
| I don’t want to know you anymore.
| Я больше не хочу тебя знать.
|
| The color of your lips red.
| Цвет твоих губ красный.
|
| And I swear I never wear lipstick.
| И я клянусь, что никогда не ношу помаду.
|
| No, my god I drank too much.
| Нет, боже мой, я слишком много выпил.
|
| Laughing while I’m crying.
| Смеюсь, пока я плачу.
|
| Don’t you let them know you’re dying.
| Не дай им знать, что ты умираешь.
|
| Dying to break out and dying to get, get out.
| Умереть, чтобы вырваться, и умереть, чтобы выбраться, выбраться.
|
| From the windows of the abyss.
| Из окон бездны.
|
| Click my heels, but I am stuck here.
| Щелкни каблуками, но я здесь застрял.
|
| I’m pledging this vow.
| Я даю эту клятву.
|
| This is the last time.
| Это в последний раз.
|
| This is the last fight.
| Это последний бой.
|
| Sunsets to sunrise.
| От заката до рассвета.
|
| Morning to midnight.
| С утра до полуночи.
|
| And this is my goodbye.
| И это мое прощание.
|
| So blow out the candle.
| Задуй свечу.
|
| The bottle is dry.
| Бутылка сухая.
|
| And these pages learn to think.
| И эти страницы учат думать.
|
| You’re not even worth my black ink revenge.
| Ты даже не стоишь моей черной мести.
|
| I guarantee you’ll miss me.
| Я гарантирую, что вы будете скучать по мне.
|
| I can’t stomach this.
| Я не могу это переварить.
|
| I think I’m going to be sick.
| Думаю, я заболею.
|
| My hearts made of wick and you put the fire out of it.
| Мои сердца сделаны из фитиля, и ты потушил из него огонь.
|
| With the kerosene; | с керосином; |
| chalked my feet.
| мелом мои ноги.
|
| She smiled at me and closed the door, but not to sleep.
| Она улыбнулась мне и закрыла дверь, но не для того, чтобы уснуть.
|
| This isn’t making any sense.
| Это не имеет никакого смысла.
|
| I was yours the night before this.
| Я был твоим за ночь до этого.
|
| And the smell of your sheets is the remnants of it.
| И запах твоих простыней — это остатки его.
|
| This is the last time.
| Это в последний раз.
|
| This is the last fight.
| Это последний бой.
|
| Sunsets to sunrise.
| От заката до рассвета.
|
| Morning to midnight.
| С утра до полуночи.
|
| And this is my goodbye.
| И это мое прощание.
|
| So blow out the candle.
| Задуй свечу.
|
| The bottle is dry.
| Бутылка сухая.
|
| And these pages learn to think.
| И эти страницы учат думать.
|
| You’re not even worth my black ink revenge.
| Ты даже не стоишь моей черной мести.
|
| I guarantee you’ll miss me.
| Я гарантирую, что вы будете скучать по мне.
|
| So I’m writing you out of my dreams.
| Поэтому я пишу тебе из своих снов.
|
| And you’ll miss me I swear when I leave.
| И ты будешь скучать по мне, клянусь, когда я уйду.
|
| Yeah, I’m writing you out.
| Да, я выписываю тебя.
|
| I’m crossing my T’s.
| Я пересекаю свои Т.
|
| And I want back the necklace that I said you could keep.
| И я хочу вернуть ожерелье, которое, как я сказал, ты можешь оставить себе.
|
| And you miscomprehend and I scorn you to death.
| И ты неправильно понимаешь, и я презираю тебя до смерти.
|
| My words are as strong as my last gasp for breath.
| Мои слова так же сильны, как мой последний вздох.
|
| Leave nothing behind.
| Ничего не оставляйте.
|
| Not a trace or a crumb.
| Ни следа, ни крошки.
|
| And no clues to unlock how painful this was.
| И никаких подсказок, чтобы понять, насколько это было болезненно.
|
| And so I’m writing you out of my dreams.
| И поэтому я пишу тебе из своих снов.
|
| And you’ll miss me I swear when I leave.
| И ты будешь скучать по мне, клянусь, когда я уйду.
|
| This is the last time.
| Это в последний раз.
|
| This is the last fight.
| Это последний бой.
|
| Sunsets to sunrise.
| От заката до рассвета.
|
| Morning to midnight.
| С утра до полуночи.
|
| And this is my goodbye.
| И это мое прощание.
|
| So blow out the candle.
| Задуй свечу.
|
| The bottle is dry.
| Бутылка сухая.
|
| And these pages learn to think.
| И эти страницы учат думать.
|
| You’re not even worth my… | Ты даже не стоишь моего… |