Перевод текста песни Unpublished Critics - Australian Crawl

Unpublished Critics - Australian Crawl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unpublished Critics , исполнителя -Australian Crawl
Песня из альбома: Phalanx
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1982
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Unpublished Critics (оригинал)Неопубликованные критики (перевод)
I’m just a shy romantic with my eyes on the loose Я просто застенчивый романтик с открытыми глазами
I’m in an overcoated way Я нахожусь в перекрытом виде
A poet in a garret Поэт на чердаке
You know some people say Вы знаете, некоторые люди говорят
Standing at the barline with my lip on the curl Стоя у барной стойки с губой на завитке
I’m with the other lean and lear Я с другим бережливым
My finger on the pulse Моя рука на пульсе
And my hand around a beer И моя рука вокруг пива
Ahh Ahhhh ааа ааа
Well I don’t wanna know what’s going round here Ну, я не хочу знать, что здесь происходит
Ahh Ahhhh ааа ааа
I’ve got to get away to get away Я должен уйти, чтобы уйти
The singer in the band he sweat on a pose Певец в группе он потеет в позе
And he’s really such a jerk И он действительно такой придурок
Thinks he can call me stupid Думает, что может назвать меня глупым
Because he gets alot of work Потому что у него много работы
I’m standing in the background я стою на заднем плане
Got my arms on the fold Получил руки на сгибе
And every dog’s gonna have it’s day И у каждой собаки будет свой день
A new musical express Новый музыкальный экспресс
And my own four way P. A И мой собственный четырехсторонний П. А.
It’s just a matter of time Это всего лишь вопрос времени
Hold it under light Держите его под светом
Ahh Ahhhh ааа ааа
I’ve got to get away to get away to get away Я должен уйти, чтобы уйти, чтобы уйти
Well I’ve been reading those biographies in paperback Ну, я читал эти биографии в мягкой обложке.
I’ve got a death — wish that I can’t explain У меня есть смерть — жаль, что я не могу объяснить
I’ve been working on the petulance Я работаю над раздражением
And the urchin took my name И мальчишка взял мое имя
I’m standing in the background я стою на заднем плане
Got my arms on the fold Получил руки на сгибе
And every dog’s gonna have it’s day И у каждой собаки будет свой день
A new musical express Новый музыкальный экспресс
And my own four way P. A И мой собственный четырехсторонний П. А.
It’s just a matter of time Это всего лишь вопрос времени
Hold it under light Держите его под светом
Ahh Ahhhh ааа ааа
I’ve got to get away to get away to get awayЯ должен уйти, чтобы уйти, чтобы уйти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: