
Дата выпуска: 05.03.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A-parte
Язык песни: Французский
La rage m'appelle(оригинал) |
J’ai prévu de brûler ton label, label |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Je fais parler mes séquelles, séquelles, séquelles |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Suis entré dans un tunnel, tunnel, tunnel |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Et ma douleur est plus belle, plus belle, plus belle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Tous les jours je traîne ma peine |
Dire bonjour me prend la tête |
Être le roi d’la cour c’est pour les hommes d’affaire |
Je suis le rat d’la tour, j’vais pas rejoindre la fête |
Mon amour s’est abîmé |
Ils m’ont dit qu’un cœur lourd ça fait rimer |
Ces putes se foutent de moi, j’vais pas me taire deux fois |
Personne m’a dit merci quand je suis dominée |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Dans-dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans ma tête c’est le-c'est le vide |
Dans ma tête c’est le |
Dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans ma-dans ma tête c’est le vide |
Ma tête, ma tête |
Le vide, le vide |
Dans ma tête c’est le-c'est le |
Dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le-c'est le vide |
Vide, c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Ma tête, ma tête |
Le vide, le vide |
J’ai vos visages tout droit dans ma lunette |
Qui a cru que je dirai «oui, donnez-moi les miettes» |
La dignité des mal aimés, damnés d’l’humanité |
S’est arrêtée d’ruminer, et les claques d’aller les mettre |
J’n’ai plus vraiment le temps d’imaginer |
D’attendre que l'égalité veuille m’avoir à dîner |
J’ai poireauté trop longtemps, je veux les voir ligotés |
Oui, le poison se répand, le goût du sang m’a ranimée |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
J’ai prévu de brûler ton label, label |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Je fais parler mes séquelles, séquelles, séquelles |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Suis entré dans un tunnel, tunnel, tunnel |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Et ma douleur est plus belle, plus belle, plus belle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Dans-dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans ma tête c’est le-c'est le vide |
Dans ma tête c’est le |
Dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans ma-dans ma tête c’est le vide |
Ma tête, ma tête |
Le vide, le vide |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Dans ma tête c’est le-c'est le |
Dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le-c'est le vide |
Vide, c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Ma tête, ma tête |
Le vide, le vide |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Dans-dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans ma tête c’est le-c'est le vide |
Dans ma tête c’est le |
Dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans ma-dans ma tête c’est le vide |
Ma tête, ma tête |
Le vide, le vide |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Dans ma tête c’est le-c'est le |
Dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le-c'est le vide |
Vide, c’est le vide |
Dans-dans ma tête c’est le vide |
Ma tête, ma tête |
Le vide, le vide |
Depuis qu’la rage m’appelle, m’appelle |
Ярость зовет меня(перевод) |
Я планировал сжечь твой лейбл, лейбл |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Я заставляю свои шрамы говорить, шрамы, шрамы |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Прошел через туннель, туннель, туннель |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
И моя боль красивее, красивее, красивее |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Каждый день я тащу свою боль |
Привет действует мне на нервы |
Быть королем двора для бизнесменов |
Я башенная крыса, я не собираюсь присоединяться к вечеринке |
Моя любовь повреждена |
Мне сказали, что тяжелое сердце рифмуется |
Эти мотыги трахают меня, я не заткнусь дважды |
Никто не сказал спасибо, когда я доминировал |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
У меня в голове пустота |
В моей голове это-это пустота |
В моей голове это |
В моей голове пустота |
В моей голове пустота |
В моей-в моей голове пустота |
Моя голова, моя голова |
Пустота, пустота |
В моей голове это-это |
В моей голове пустота |
В моей голове пустота |
В-в моей голове это-это пустота |
Пустота есть пустота |
В моей голове пустота |
Моя голова, моя голова |
Пустота, пустота |
Получил ваши лица прямо в моем объективе |
Кто думал, что я скажу "да, дай мне крошки" |
Достоинство нелюбимого, проклятого человечества |
Перестали размышлять, а пощечины идти и ставить |
У меня действительно нет времени представить |
Ждать равенства, чтобы хотеть меня на ужин |
Слишком долго торчал, хочу увидеть их связанными. |
Да, яд распространяется, вкус крови меня оживил |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Я планировал сжечь твой лейбл, лейбл |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Я заставляю свои шрамы говорить, шрамы, шрамы |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Прошел через туннель, туннель, туннель |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
И моя боль красивее, красивее, красивее |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
У меня в голове пустота |
В моей голове это-это пустота |
В моей голове это |
В моей голове пустота |
В моей голове пустота |
В моей-в моей голове пустота |
Моя голова, моя голова |
Пустота, пустота |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
В моей голове это-это |
В моей голове пустота |
В моей голове пустота |
В-в моей голове это-это пустота |
Пустота есть пустота |
В моей голове пустота |
Моя голова, моя голова |
Пустота, пустота |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
У меня в голове пустота |
В моей голове это-это пустота |
В моей голове это |
В моей голове пустота |
В моей голове пустота |
В моей-в моей голове пустота |
Моя голова, моя голова |
Пустота, пустота |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
В моей голове это-это |
В моей голове пустота |
В моей голове пустота |
В-в моей голове это-это пустота |
Пустота есть пустота |
В моей голове пустота |
Моя голова, моя голова |
Пустота, пустота |
Так как ярость зовет меня, зовет меня |
Название | Год |
---|---|
Batard | 2020 |
Élite | 2020 |
Ma complice | 2020 |
Bonne conduite | 2020 |
Comme une ombre | 2020 |
Chuck Berry | 2020 |
Gangrène | 2020 |