| Me demande pas si je suis à ma place, j’ai déjà brûlé la scène
| Не спрашивай меня, принадлежу ли я, я уже сжег сцену
|
| Te voiler la face, c’est te faire croire que l’inventeur du rock n’a pas du
| Скрыть свое лицо — значит заставить вас поверить, что изобретателю рока не нужно было
|
| tout mes gènes
| все мои гены
|
| Et dans les champs au bas de l'échelle, oui c’est mon peuple qui portait les
| И в полях внизу лестницы, да это мои люди носили
|
| chaînes
| цепи
|
| Et dans les champs au bas de l'échelle, oui c’est mon peuple qui portait les
| И в полях внизу лестницы, да это мои люди носили
|
| chaînes
| цепи
|
| Plutôt qu’faire ça dans la rock, attitude de toute la bourgeoisie parisienne
| Вместо того, чтобы делать это в роке, позиция всей парижской буржуазии
|
| Moi, j’aime le cuir, le blanc de mes pompes, le bleu de mon jean,
| Я люблю кожу, белый цвет моих туфель, синий цвет джинсов,
|
| c’est de l’hygiène
| это гигиена
|
| Paraître pauvre, c’est un caprice, un privilège que les riches aiment
| Выглядеть бедным — прихоть, привилегия, которую любят богатые.
|
| Paraître pauvre, c’est un caprice, un privilège que les riches aiment
| Выглядеть бедным — прихоть, привилегия, которую любят богатые.
|
| Ma race a mis dans la musique sa dignité de peur qu’on lui prenne
| Моя раса вложила свое достоинство в музыку, чтобы ее не забрали.
|
| A fait du blues, du jazz, du reggae, du rap pour lutter et garder forme humaine
| Блюз, джаз, регги, рэп, чтобы бороться и сохранять человеческую форму
|
| Et l’Occident qui avait honte a inventé le punk s’est haï lui-même
| А Запад, который стыдился изобретенного панка, ненавидел себя
|
| Et l’Occident qui avait honte a inventé le punk s’est haï lui-même
| А Запад, который стыдился изобретенного панка, ненавидел себя
|
| Tu as le cuir, la coupe, les clopes, les bottes et la Fender
| У вас есть кожа, посадка, сигареты, сапоги и Fender
|
| Les anecdotes, Les Enfants du Rock, la collection de vinyles de ton père
| Анекдоты, Les Enfants du Rock, коллекция винила твоего отца
|
| Je l’ai dans la chair, je l’ai dans les veines, qu’est-c'que tu crois?
| Получил это в моей плоти, получил это в моих венах, что вы думаете?
|
| Cette histoire est la mienne
| Эта история моя
|
| Et je l’ai dans la chair et je l’ai dans les veines, qu’est-c'que tu crois?
| И я получил это в своей плоти, и я получил это в своих венах, что вы думаете?
|
| Cette histoire est la mienne
| Эта история моя
|
| J’ai dit Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry
| Я сказал Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри
|
| Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry
| Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри
|
| Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry
| Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри
|
| Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry
| Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри
|
| Je fais du rap, je fais du rock où je vais, je suis moi-même
| Я рэп, я рок, куда бы я ни пошел, я сам
|
| Ces deux milieux sont jamais prêts pour le show que je produis chaque fois
| Эти два фона никогда не готовы к шоу, которое я устраиваю каждый раз
|
| qu’je m’amène
| что я иду
|
| Anomalie du 93 avec une gueule caribéenne
| Аномалия 93 с карибским ртом
|
| Anomalie du 93 avec une gueule caribéenne
| Аномалия 93 с карибским ртом
|
| J’ai un penchant, j’l’ai jamais caché pour les textes qui autopsient ma haine
| У меня есть склонность, я никогда не скрывал ее к текстам, вскрывающим мою ненависть
|
| Ma bouche a tout, toujours des cartouches à cracher et du coup cela créé le
| У меня во рту есть все, всегда патроны, которые нужно выплюнуть, и вдруг это создает
|
| malaise
| слабость
|
| Et je suis noire dans un monde blanc, c’est impossible que je le taise
| И я черный в белом мире, я не могу молчать
|
| Oui, je suis noire dans un monde blanc, c’est impossible que je le taise
| Да, я черный в белом мире, я не могу молчать
|
| Sur la guitare, la batterie et la basse, je viens casser l’ambiance et
| На гитаре, барабанах и басу я просто ломаю атмосферу и
|
| rapporter la crasse
| сообщить о грязи
|
| Le rock est sans défense, je bouge dans tous les sens, l’ai arrosé d’essence,
| Скала беззащитна, я двигаюсь, облил ее бензином,
|
| lui ai donné la chasse
| дал ему погоню
|
| Oui, j’ai l’aisance, je l’ai dans le sang, dans mon élément, ça me va comme un
| Да, у меня легкость, она у меня в крови, в моей стихии, она мне идет как
|
| gant
| перчатка
|
| On m’a pas invité, c’est pas moi qu’on attend, je viens représenter le clan des
| Меня не пригласили, меня не ждут, я приехал представлять клан
|
| combattants
| бойцы
|
| Dispo pour ma diaspora pillée par des types mourants
| Доступно для моей диаспоры, разграбленной умирающими парнями
|
| Dispo pour ma diaspora pillée par des types mourants
| Доступно для моей диаспоры, разграбленной умирающими парнями
|
| J’l’ai dans la chair, j’l’ai dans les veines car cette histoire est la mienne
| У меня это во плоти, у меня это в венах, потому что эта история моя
|
| Je l’ai dans la chair je l’ai dans les veines car cette histoire est la mienne
| У меня это во плоти, у меня это в венах, потому что эта история моя
|
| J’ai dit Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry
| Я сказал Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри
|
| Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry
| Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри
|
| Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry
| Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри
|
| Jimmy Hendrix et puis Chuck Berry | Джимми Хендрикс, а затем Чак Берри |