| Don’t know what you dream about
| Не знаю, о чем ты мечтаешь
|
| But i guess i have figured out
| Но я думаю, я понял
|
| Don’t you think i understand?
| Думаешь, я не понимаю?
|
| You really think that i’m you back-up plan
| Ты действительно думаешь, что я твой запасной план
|
| It’s all about who’ll win or lose
| Все зависит от того, кто выиграет или проиграет
|
| And when the time is right to choose
| И когда настало время выбрать
|
| You think i’ll come of second best
| Вы думаете, что я буду вторым лучшим
|
| Okay, why don’t you put me to the test
| Хорошо, почему бы тебе не проверить меня
|
| You can’t fool me
| Вы не можете обмануть меня
|
| You just have to take a stand
| Вам просто нужно занять позицию
|
| You can’t rule me
| Ты не можешь управлять мной
|
| I’m not under your command
| я не в твоей власти
|
| I want you if you want me
| Я хочу тебя, если ты хочешь меня
|
| But hey, is that what you want?
| Но эй, ты этого хочешь?
|
| In a world of million chances
| В мире миллионов шансов
|
| Why stake everything on one card
| Зачем ставить все на одну карту
|
| A little bit of this
| Немного об этом
|
| A little bit of that
| Немного об этом
|
| A little bit of everything’s what you’re at
| Немного обо всем, чем вы занимаетесь
|
| The grass is always greener
| Трава всегда зеленее
|
| On the other side of the fence
| По другую сторону забора
|
| But if you think that you can eat your cake
| Но если вы думаете, что можете съесть свой пирог
|
| And have it, baby, you’re wrong!
| И пойми, детка, ты не права!
|
| And if you think i’m on stand-by 'til you say «go!»
| И если вы думаете, что я в режиме ожидания, пока вы не скажете «иди!»
|
| Babe, i don’t think so!
| Детка, я так не думаю!
|
| Babe, i don’t think so!
| Детка, я так не думаю!
|
| I don’t know how to go on
| Я не знаю, как быть дальше
|
| Yeah, i thought i was the one
| Да, я думал, что я тот самый
|
| Maybe i was a little blind
| Может быть, я был немного слеп
|
| I thought that out love was one of a kind
| Я думал, что наша любовь была единственной в своем роде
|
| I don’t want to live a lie
| Я не хочу жить во лжи
|
| There is more than meets the eye
| Это больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Tell me: is it yes or no?
| Скажи мне: это да или нет?
|
| Should i stay or should i let it go?
| Должен ли я остаться или я должен отпустить это?
|
| You can’t fool me
| Вы не можете обмануть меня
|
| You just have to take a stand
| Вам просто нужно занять позицию
|
| You can’t rule me
| Ты не можешь управлять мной
|
| I’m not under your command
| я не в твоей власти
|
| I want you if you want me
| Я хочу тебя, если ты хочешь меня
|
| But hey, is that what you want?
| Но эй, ты этого хочешь?
|
| In a world of million chances
| В мире миллионов шансов
|
| Why stake everything on one card
| Зачем ставить все на одну карту
|
| A little bit of this
| Немного об этом
|
| A little bit of that
| Немного об этом
|
| A little bit of everything’s what you’re at
| Немного обо всем, чем вы занимаетесь
|
| The grass is always greener
| Трава всегда зеленее
|
| On the other side of the fence
| По другую сторону забора
|
| But if you think that you can eat your cake
| Но если вы думаете, что можете съесть свой пирог
|
| And have it, baby, you’re wrong!
| И пойми, детка, ты не права!
|
| And if you think i’m on stand-by 'til you say «go!»
| И если вы думаете, что я в режиме ожидания, пока вы не скажете «иди!»
|
| Babe, i don’t think so!
| Детка, я так не думаю!
|
| Oh, i just wanna know
| О, я просто хочу знать
|
| Will you be the one
| Будешь ли ты тем
|
| Will you be the one for me?
| Будешь ли ты единственным для меня?
|
| Oh, i can’t let it go
| О, я не могу отпустить
|
| Even if it’s plain
| Даже если это просто
|
| Even if it’s plain to see
| Даже если это хорошо видно
|
| That you’re no good for me
| Что ты мне не подходишь
|
| I’m waiting for a change
| жду перемен
|
| What is it gonna be?
| Что это будет?
|
| In a world of million chances
| В мире миллионов шансов
|
| Why stake everything on one card
| Зачем ставить все на одну карту
|
| A little bit of this
| Немного об этом
|
| A little bit of that
| Немного об этом
|
| A little bit of everything’s what you’re at
| Немного обо всем, чем вы занимаетесь
|
| The grass is always greener
| Трава всегда зеленее
|
| On the other side of the fence
| По другую сторону забора
|
| But if you think that you can eat your cake
| Но если вы думаете, что можете съесть свой пирог
|
| And have it, baby, you’re wrong!
| И пойми, детка, ты не права!
|
| And if you think i’m on stand-by 'til you say «go!»
| И если вы думаете, что я в режиме ожидания, пока вы не скажете «иди!»
|
| Babe, i don’t think so!
| Детка, я так не думаю!
|
| Babe, i don’t think so!
| Детка, я так не думаю!
|
| Babe, i don’t think so! | Детка, я так не думаю! |