| Ya no sé que pudo ser
| Я не знаю, что это может быть
|
| ni por qué volvi a caer,
| ни почему я снова упал,
|
| solo sé que fue un error
| Я просто знаю, что это была ошибка
|
| dejarte sola sin decir adiós.
| оставить тебя в покое, не попрощавшись.
|
| Ya no sé por qué me fui
| Я больше не знаю, почему я ушел
|
| ni por qué ahora vuelvo a ti,
| ни почему теперь я возвращаюсь к вам,
|
| sigo el rumbo que marqué
| Я следую пути, который я установил
|
| en mi destino siempre está vovler.
| в моей судьбе всегда возвращаться.
|
| Me arrepentí
| Я пожалел
|
| no te supe comprender.
| Я не знал, как тебя понять.
|
| Me arrepentí
| Я пожалел
|
| no te volveré a perder.
| Я не потеряю тебя снова.
|
| Ya no hay más si tú no estás
| Нет больше, если ты не
|
| me pierdo en la soledad.
| Я теряюсь в одиночестве.
|
| Hoy el mundo será nuestro
| Сегодня мир будет нашим
|
| si en mis brazos quieres caer.
| если в моих объятиях ты хочешь упасть.
|
| Yo no te dejaré, tu no me dejarás
| Я не оставлю тебя, ты не оставишь меня
|
| conmigo yo te llevaré hasta el final.
| Я возьму тебя с собой до конца.
|
| El mundo gira y gira
| Мир идет по кругу
|
| siempre a donde quiera que estés.
| всегда, где бы ты ни был.
|
| Sobran sueños para andar contigo.
| Есть много мечтаний, чтобы идти с тобой.
|
| No me digas que no.
| Не говори мне нет.
|
| No quiero andar perdido,
| я не хочу потеряться
|
| solo, sin tu amor:
| один, без твоей любви:
|
| ¡Quedate conmigo!
| Останься со мной!
|
| Ohh Ohhh
| ох охх
|
| ¡Quedate conmigo!
| Останься со мной!
|
| Ohh Ohh
| ой ой
|
| Tan distante de tu piel,
| Так далеко от вашей кожи
|
| siempre fue pensándote.
| Я всегда думал о тебе.
|
| El camino fue de dos,
| Пути было два,
|
| fue tu recuerdo quien me acompañó.
| Это была твоя память, которая сопровождала меня.
|
| Te conozco mas que a mí,
| Я знаю тебя больше, чем я
|
| sé que no sabrás fingir.
| Я знаю, ты не умеешь притворяться.
|
| Tu mirada opinará
| твой взгляд рассудит
|
| y me dirá cuál es la realidad.
| и это скажет мне, какова реальность.
|
| Me arrepentí
| Я пожалел
|
| no te supe comprender.
| Я не знал, как тебя понять.
|
| Me arrepentí
| Я пожалел
|
| no te volveré a perder.
| Я не потеряю тебя снова.
|
| Ya no hay más si tú no estás
| Нет больше, если ты не
|
| me pierdo en la soledad.
| Я теряюсь в одиночестве.
|
| Hoy el mundo será nuestro
| Сегодня мир будет нашим
|
| si en mis brazos quieres caer.
| если в моих объятиях ты хочешь упасть.
|
| Yo no te dejaré, tu no me dejarás
| Я не оставлю тебя, ты не оставишь меня
|
| conmigo yo te llevaré hasta el final.
| Я возьму тебя с собой до конца.
|
| El mundo gira y gira
| Мир идет по кругу
|
| siempre a donde quiera que estés.
| всегда, где бы ты ни был.
|
| Sobran sueños para andar contigo.
| Есть много мечтаний, чтобы идти с тобой.
|
| No me digas que no.
| Не говори мне нет.
|
| No quiero andar perdido,
| я не хочу потеряться
|
| solo, sin tu amor.
| одна, без твоей любви.
|
| ¡Quedate conmigo!
| Останься со мной!
|
| Todo me lleva a tí,
| Все приводит меня к вам
|
| seguiré por tí
| я продолжу ради тебя
|
| seguiré por ti hasta el fin.
| Я буду продолжать для вас до конца.
|
| Todo me lleva a tí,
| Все приводит меня к вам
|
| olvidando así
| забываю вот так
|
| olvidando así un error.
| таким образом забыв об ошибке.
|
| Hoy volveré por tu amor,
| Сегодня я вернусь за твоей любовью,
|
| grabado está en tu cristal
| гравировка на вашем стекле
|
| la huella del corazón.
| отпечаток сердца.
|
| Hoy el mundo será nuestro
| Сегодня мир будет нашим
|
| si en mis brazos quieres caer.
| если в моих объятиях ты хочешь упасть.
|
| Yo no te dejaré, tu no me dejarás
| Я не оставлю тебя, ты не оставишь меня
|
| conmigo yo te llevaré hasta el final.
| Я возьму тебя с собой до конца.
|
| El mundo gira y gira
| Мир идет по кругу
|
| siempre a donde quiera que estés.
| всегда, где бы ты ни был.
|
| Sobran sueños para andar contigo.
| Есть много мечтаний, чтобы идти с тобой.
|
| No me digas que no.
| Не говори мне нет.
|
| No quiero andar perdido,
| я не хочу потеряться
|
| solo, sin tu amor:
| один, без твоей любви:
|
| ¡Quedate conmigo!
| Останься со мной!
|
| Ohhh Ohh
| ооо ооо
|
| ¡Quedate conmigo!
| Останься со мной!
|
| Ohh Ohh
| ой ой
|
| ¡Quedate conmigo!
| Останься со мной!
|
| Ohh Ohh | ой ой |