| Neviens mīļi tā nebrauca (оригинал) | Neviens mīļi tā nebrauca (перевод) |
|---|---|
| Neviens mīļi tā nebrauca | Никто не любил это |
| Kā brauc brālis ar māsenu | Как мой брат и сестра водят машину? |
| Neviens mīļi tā nebrauca | Никто не любил это |
| Kā brauc brālis ar māsenu | Как мой брат и сестра водят машину? |
| Kur ierauga ievas ziedus | Где цветы видны |
| Tur piegrieza kumelīnu | Отрежьте ромашку там |
| Kur ierauga ievas ziedus | Где цветы видны |
| Tur piegrieza kumelīnu | Отрежьте ромашку там |
| Lai māsena puškavāsi | Для помпезности сестры |
| Ievas ziedu baltumīnu | Ева цветок белый |
| Lai māsena puškavāsi | Для помпезности сестры |
| Ievas ziedu baltumīnu | Ева цветок белый |
| Ievas ziedu baltumīnu | Ева цветок белый |
| Magonīnas kuplumīnu | Магонин кумулюминовый |
| Ievas ziedu baltumīnu | Ева цветок белый |
| Magonīnas kuplumīnu | Магонин кумулюминовый |
| Apsasedzu baltu sagšu | прикрываю белой пуговицей |
| Iesasēdu ievienāja | Заседание было прервано |
| Apsasedzu baltu sagšu | прикрываю белой пуговицей |
| Iesasēdu ievienāja | Заседание было прервано |
| Tautas saka pajādamas | Народы говорят, что они |
| Lig zemīti ievas ziede | Лиг опускает мазь |
| Tautas saka pajādamas | Народы говорят, что они |
| Lig zemīti ievas ziede | Лиг опускает мазь |
| Tie nebija ievas ziedi | Это были не цветы |
| Tā godīga mātes meita | Дочь честной матери |
| Tie nebija ievas ziedi | Это были не цветы |
| Tā godīga mātes meita | Дочь честной матери |
