| Beņķa kāja (оригинал) | Beņķa kāja (перевод) |
|---|---|
| Vīra māte bēdājās | Мать мужа была грустна |
| Tukšu pūru atradus' | Найдено пустое приданое ' |
| Vīra māte bēdājās | Мать мужа была грустна |
| Tukšu pūru atradus' | Найдено пустое приданое ' |
| Nebēdājies, vīra māte | Не волнуйся, мать мужа |
| Tava daļa nezudīs! | Ваша доля не исчезнет! |
| Nebēdājies, vīra māte | Не волнуйся, мать мужа |
| Tava daļa nezudīs! | Ваша доля не исчезнет! |
| Pašā pūra dibenā | На самом дне приданого |
| Drātēm vīta pātadziņ' | Провода скручены ' |
| Pašā pūra dibenā | На самом дне приданого |
| Drātēm vīta pātadziņ' | Провода скручены ' |
| Kad es nākšu istabā | Когда я прихожу в комнату |
| Lec pa krāsni aizkrāsnē! | Прыгайте в духовку в духовку! |
| Kad es nākšu istabā | Когда я прихожу в комнату |
| Lec pa krāsni aizkrāsnē! | Прыгайте в духовку в духовку! |
| Vīra māte man sacīja | Мать моего мужа сказала мне |
| Lej es viņ' par meitiņ' sauc' | Я называю ее «девушка» |
| Vīra māte man sacīja | Мать моего мужа сказала мне |
| Lej es viņ' par meitiņ' sauc' | Я называю ее «девушка» |
| Ja tu man par meitiņ' sauks' | Если ты назовешь меня девушкой |
| Es tev tava māmuliņ' | я твоя мама |
| Ja tu man par meitiņ' sauks' | Если ты назовешь меня девушкой |
| Es tev tava māmuliņ' | я твоя мама |
| Ja tu man' par beņķa kāju | Если ты меня на скамейке |
| Es tev — veca raganiņ' | Я ты - старая ведьма' |
| Ja tu man' par beņķa kāju | Если ты меня на скамейке |
| Es tev — veca raganiņ' | Я ты - старая ведьма' |
| Velnam devu sieku riekstu | Я дал дьяволу орех |
| Lej pakāra mācītāj' | Вставить вешалку ' |
| Velnam devu sieku riekstu | Я дал дьяволу орех |
| Lej pakāra mācītāj' | Вставить вешалку ' |
| Velns apēda sieku riekstu | Дьявол съел грецкий орех |
| Mācītāju nepakār' | Пастор |
| Velns apēda sieku riekstu | Дьявол съел грецкий орех |
| Mācītāju nepakār' | Пастор |
| Sīļam aste nodiluse | Дорогой хвост носить |
| Pa krūmiemi ložņājot | Ползание через кусты |
| Sīļam aste nodiluse | Дорогой хвост носить |
| Pa krūmiemi ložņājot | Ползание через кусты |
| Tā nodila puišiem mēles | Это носит язык парней |
| Par meitāmi runājot | Говоря о дочери |
| Tā nodila puišiem mēles | Это носит язык парней |
| Par meitāmi runājot | Говоря о дочери |
| Gailis laktu saspārdija | Петух врезался в наковальню |
| Visu nakti dziedādams | Пение всю ночь |
| Gailis laktu saspārdija | Петух врезался в наковальню |
| Visu nakti dziedādams | Пение всю ночь |
| Lej ceļāsi laiskā meita | Обливание ленивой дочери |
| Aiz laiskuma neceļam' | Мы не выходим за пределы лени' |
| Lej ceļāsi laiskā meita | Обливание ленивой дочери |
| Aiz laiskuma neceļam | Мы не путешествуем за ленью |
