| I play the crowd’s request
| Я играю по просьбе толпы
|
| The songs they like the best in a style
| Песни, которые им нравятся больше всего в стиле
|
| But once in a while when no one’s around
| Но время от времени, когда никого нет рядом
|
| I get my guitar down and play it from the heart
| Я беру гитару и играю от души
|
| And I don’t play no part, it’s real, it’s just what I feel
| И я не играю никакой роли, это реально, это просто то, что я чувствую
|
| Let this be a song for me
| Пусть это будет песня для меня
|
| Yours is next but this song’s mine
| Твоя следующая, но эта песня моя
|
| Oh, this song’s mine
| О, эта песня моя
|
| Yours is next but this song’s mine
| Твоя следующая, но эта песня моя
|
| This won’t take long, it’s just a song
| Это не займет много времени, это просто песня
|
| Just a player’s mood, it might not mean much to you
| Просто настроение игрока, оно может не иметь большого значения для вас
|
| But you’re kind for takin' the time
| Но ты любезен, что не торопишься
|
| So, when I’m done, I’ll play you one
| Итак, когда я закончу, я сыграю тебе одну
|
| Anything you choose but right now I’d rather do my own
| Все, что вы выберете, но сейчас я предпочел бы сделать свое собственное
|
| So, don’t sing along
| Так что не подпевай
|
| Let this be a song for me
| Пусть это будет песня для меня
|
| Yours is next but this song’s mine
| Твоя следующая, но эта песня моя
|
| Oh, this one’s mine, play it for you some other time
| О, это мое, сыграй для тебя в другой раз
|
| Yours is next but this song is mine | Твоя следующая, но эта песня моя |