| Well, the beat of the drum starts a-poundin'
| Ну, удар барабана начинает стучать
|
| And the boys in the band start to play
| И мальчики в группе начинают играть
|
| The reaction I see is astoundin'
| Реакция, которую я вижу, поразительна.
|
| Pandemonium all over the place
| Пандемониум повсюду
|
| It’s only music, nothin' to be shook about
| Это всего лишь музыка, не о чем волноваться
|
| It’s only music, nothin' to be shook about
| Это всего лишь музыка, не о чем волноваться
|
| There’s a cute little girl on the front row
| В первом ряду милая маленькая девочка
|
| And she’s shakin' like a maniac
| И она трясется, как маньяк
|
| Get a grip on yourself, girl, and hold on
| Возьми себя в руки, девочка, и держись
|
| Before you give us both a heart attack
| Прежде чем вы дадите нам обоим сердечный приступ
|
| It’s only music, what is all the fuss about?
| Это всего лишь музыка, о чем вся эта суета?
|
| It’s only music, only music, it’s only music
| Это только музыка, только музыка, это только музыка
|
| It’s only music, baby
| Это всего лишь музыка, детка
|
| Nothin' but music, mmm, it’s only music, yeah
| Ничего, кроме музыки, ммм, это всего лишь музыка, да
|
| Ooh, play it now
| О, сыграй сейчас
|
| When the beat of the drum starts a-poundin'
| Когда удар барабана начинает стучать
|
| And the boys in the band start to play
| И мальчики в группе начинают играть
|
| Folks forget all their rearin' and raisin'
| Люди забывают все свои взращивания и изюминки
|
| Nothin' askin' you to lose that weight
| Ничего не просит вас похудеть
|
| Only music, make you want to jump and shout, woo
| Только музыка, от которой хочется прыгать и кричать, ву
|
| Talkin' 'bout music, music’s what it’s all about
| Говоря о музыке, музыка - это то, о чем все
|
| (Music) Rock and roll music
| (Музыка) Рок-н-ролл
|
| (Music) Dance to the music
| (Музыка) Танцуй под музыку
|
| (Music) Woo hoo hoo
| (Музыка) Ву-ху-ху
|
| (Music) Feels so good | (Музыка) Так хорошо |