| I gotta find a way, I gotta find a way
| Я должен найти способ, я должен найти способ
|
| I gotta find a way, I gotta find a way
| Я должен найти способ, я должен найти способ
|
| I gotta find a way, I gotta find a way
| Я должен найти способ, я должен найти способ
|
| Attention ladies and gentlemen!
| Внимание дамы и господа!
|
| Flight 214 is now boarding at gate 12
| Посадка на рейс 214 проходит у выхода 12.
|
| For New York, Philadelphia, Baltimore, Washington
| Для Нью-Йорка, Филадельфии, Балтимора, Вашингтона
|
| Richmond, Atlanta and Miami
| Ричмонд, Атланта и Майами
|
| I rushed right over
| Я бросился прямо
|
| Just as soon as I read
| Как только я прочитал
|
| (Her letter)
| (Ее письмо)
|
| Her letter
| Ее письмо
|
| And oh, I don’t know if there’s still enough time
| И о, я не знаю, есть ли еще достаточно времени
|
| Left for me
| Осталось для меня
|
| (To get her,)
| (Вместе,)
|
| To get her
| Вместе
|
| Because my baby is already standing in line
| Потому что мой ребенок уже стоит в очереди
|
| There’s not enough time for me to change her mind
| У меня недостаточно времени, чтобы передумать
|
| But I
| Но я
|
| (Gotta find a way to get us back together)
| (Нужно найти способ снова собрать нас вместе)
|
| Gotta find a way, show me
| Должен найти способ, покажи мне
|
| (Gotta find a way to get us back together)
| (Нужно найти способ снова собрать нас вместе)
|
| Oh, I gotta find a way, yeah
| О, я должен найти способ, да
|
| (Gotta find a way)
| (Надо найти способ)
|
| Gotta find a way
| Должен найти способ
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Last call for Flight 214
| Последний звонок для рейса 214
|
| For New York, Philadelphia, Baltimore, Washington
| Для Нью-Йорка, Филадельфии, Балтимора, Вашингтона
|
| Richmond, Atlanta and Miami
| Ричмонд, Атланта и Майами
|
| All aboard please
| Все на борт пожалуйста
|
| Gotta get a ticket
| Должен получить билет
|
| Gonna get that seat
| Собираюсь получить это место
|
| Right next to her
| Прямо рядом с ней
|
| Right next to my baby
| Прямо рядом с моим ребенком
|
| I wanna show that girl
| Я хочу показать этой девушке
|
| I wanna be true and I’m gonna do my very best for her
| Я хочу быть правдивым, и я сделаю все возможное для нее
|
| Yeah
| Ага
|
| I know I’ve caused her
| Я знаю, что причинил ей
|
| So much heartache and pain
| Так много душевной боли и боли
|
| (I'm the one to blame)
| (Я виноват)
|
| But I wanna change
| Но я хочу изменить
|
| Now I
| Сейчас я
|
| (Gotta find a way to get us back together)
| (Нужно найти способ снова собрать нас вместе)
|
| Gotta find a way, some how
| Должен найти способ, каким-то образом
|
| (Gotta find a way to get us back)
| (Надо найти способ вернуть нас)
|
| (Together, together, together, together)
| (Вместе, вместе, вместе, вместе)
|
| Oh, I gotta find a way, yeah
| О, я должен найти способ, да
|
| (Gotta find a way)
| (Надо найти способ)
|
| Gotta find a way
| Должен найти способ
|
| Some how
| Как-то
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Welcome aboard Flight 214
| Добро пожаловать на борт рейса 214
|
| Will you please fasten your seatbelt and observe the
| Не могли бы вы пристегнуть ремень безопасности и соблюдать
|
| «No Smoking» sign
| Знак «Не курить»
|
| (Gotta find a way to get us back together, oh)
| (Нужно найти способ снова собрать нас вместе, о)
|
| (Gotta find a way to get us back)
| (Надо найти способ вернуть нас)
|
| (Together, together, together, together)
| (Вместе, вместе, вместе, вместе)
|
| (Gotta find a way to get us back together, oh)
| (Нужно найти способ снова собрать нас вместе, о)
|
| (Gotta find a way to get us back)
| (Надо найти способ вернуть нас)
|
| (Together, together, together, together) | (Вместе, вместе, вместе, вместе) |