| The thought of cold hands
| Мысль о холодных руках
|
| Clapping in a half empty room
| Хлопать в полупустой комнате
|
| Broken sound that lingers like a perfume
| Сломанный звук, который задерживается, как духи
|
| And the cold of a moonlight
| И холод лунного света
|
| Hit me as I walked outside
| Ударь меня, когда я выходил на улицу
|
| Lord, forgive me
| Господи, прости меня
|
| But you know I tried
| Но ты знаешь, я пытался
|
| I’m a long way gone but I’m still young
| Я далеко ушел, но я все еще молод
|
| So stop me If I fall too soon
| Так что останови меня, если я упаду слишком рано
|
| The heart is gone, I can’t run
| Сердце ушло, я не могу бежать
|
| So stop me If I fall too soon
| Так что останови меня, если я упаду слишком рано
|
| ‘Cuz It’s too late for yesterday
| «Потому что уже слишком поздно для вчерашнего дня
|
| Too early for tomorrow
| Слишком рано для завтра
|
| It’s been a long road
| Это был долгий путь
|
| You can’t go back home
| Вы не можете вернуться домой
|
| ‘Till you find a reason
| «Пока ты не найдешь причину
|
| Why you were gone
| Почему ты ушел
|
| ‘Till you find a reason
| «Пока ты не найдешь причину
|
| ‘Till you find a reason
| «Пока ты не найдешь причину
|
| The hot hands and cold sweats
| Горячие руки и холодный пот
|
| Starring in the mirror until you know for sure
| Смотришь в зеркало, пока не узнаешь наверняка
|
| You can find a strength to open the door
| Вы можете найти силу, чтобы открыть дверь
|
| Blind lights and bright lights
| Слепые огни и яркие огни
|
| Chasing the thought of another day, another dime
| В погоне за мыслью о другом дне, еще одном центе
|
| I was led to believe these dreams could be mine
| Меня заставили поверить, что эти мечты могут быть моими
|
| I’m a long way gone, I can’t run
| Я далеко ушел, я не могу бежать
|
| So stop me If I fall too soon
| Так что останови меня, если я упаду слишком рано
|
| ‘Cuz It’s too late for yesterday
| «Потому что уже слишком поздно для вчерашнего дня
|
| Too early for tomorrow
| Слишком рано для завтра
|
| It’s been a long road
| Это был долгий путь
|
| You can’t go back home
| Вы не можете вернуться домой
|
| ‘till you find a reason
| пока не найдешь причину
|
| Why you were gone
| Почему ты ушел
|
| ‘Cuz It’s too late for yesterday
| «Потому что уже слишком поздно для вчерашнего дня
|
| Too early for tomorrow
| Слишком рано для завтра
|
| It’s been a long road
| Это был долгий путь
|
| You can’t go back home
| Вы не можете вернуться домой
|
| ‘Till you find a reason
| «Пока ты не найдешь причину
|
| Why you were gone
| Почему ты ушел
|
| ‘Till you find a reason
| «Пока ты не найдешь причину
|
| ‘Till you find a reason | «Пока ты не найдешь причину |