| Staring in a daze, but i’m not looking at you
| Смотрю в оцепенении, но я не смотрю на тебя
|
| I’m thinking of all the things that i’d rather do
| Я думаю обо всех вещах, которые я предпочел бы сделать
|
| But not really thinking about what i want to be
| Но на самом деле не думаю о том, кем я хочу быть.
|
| Cause 20 years from now is another lifetime to me
| Потому что через 20 лет для меня будет еще одна жизнь.
|
| Do you think i care when you’re laughing at me
| Ты думаешь, мне не все равно, когда ты смеешься надо мной?
|
| You might control the team but you can’t control me
| Ты можешь контролировать команду, но ты не можешь контролировать меня.
|
| Not really understanding what it takes to be a man
| Не совсем понимаю, что нужно, чтобы быть мужчиной
|
| So i think i’ll stay a kid while i can
| Так что я думаю, что останусь ребенком, пока могу
|
| When will you realize this is your life
| Когда ты поймешь, что это твоя жизнь
|
| That nothing stays the same
| Что ничто не остается прежним
|
| When will you realize this is your life
| Когда ты поймешь, что это твоя жизнь
|
| Your life is fucking plain | Твоя жизнь чертовски проста |