Перевод текста песни 3 Chords - Assorted Jelly Beans

3 Chords - Assorted Jelly Beans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 3 Chords, исполнителя - Assorted Jelly Beans. Песня из альбома What's Really Going On!?!, в жанре Панк
Дата выпуска: 24.08.1998
Лейбл звукозаписи: Kung Fu
Язык песни: Английский

3 Chords

(оригинал)
The only real thing I’ve learned along the way
Is nothing is for sure so I take it day by day
Well its like a fucked up game with a million different teams all competing
against each other with a million different schemes, some people always seem to
win, but others never leave the bench, others want to bend the rules but some
just want to play it safe
But enough about that I don’t even want to play cause once you start all the
rules always seem to change, we’ve all been slapped up in the face,
but still we get back up and play, if this is all the future holds I think I’m
ready to go home
Every single one of us wants to be seen and heard!
But don’t go cramping your
own styles just to satisfy the herd
I know theirs pressure constantly building up inside so much, sometimes its
like I can’t get off this fucked up ride, That’s when I filter out all the shit
that I don’t need like jobs and lack of money, all kinda taken to seriously,
its like a constant battle between logic and emotion that’s when I weigh it
out and figure out just where I’m going

3 Аккорда

(перевод)
Единственное, чему я научился на этом пути
Нет ничего наверняка, поэтому я принимаю это день за днем
Ну, это как ебанутая игра, в которой соревнуются миллионы разных команд.
друг против друга с миллионом различных схем, некоторые люди, кажется, всегда
выиграть, но другие никогда не покидают скамейку запасных, другие хотят изменить правила, но некоторые
просто хочу перестраховаться
Но довольно об этом, я даже не хочу играть, потому что, как только вы начнете все
правила всегда меняются, нам всем давали пощечины,
но все же мы возвращаемся и играем, если это все, что ждет нас в будущем, я думаю, что я
готов пойти домой
Каждый из нас хочет быть увиденным и услышанным!
Но не сужи свой
собственные стили, чтобы удовлетворить толпу
Я знаю, что их давление постоянно нарастает настолько сильно, что иногда это
как будто я не могу сойти с этой гребаной поездки, вот тогда я отфильтрую все дерьмо
что мне не нужны ни работа, ни безденежье, все как-то серьезно воспринимается,
это похоже на постоянную битву между логикой и эмоциями, вот когда я взвешиваю это
понять и понять, куда я иду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rebel Yell 1998
Contordations 1998
Don't Ask Me 1996
You'll Never Know 1996
8th Grade Nerd 1996
The Rhythm 1998
Braindead 1996
Brain Dead 1999
Plain Life 1996
Doobage 1996
Assorted Jelly Beans 1996
In Our Eyes 1996
No Time 1996
Punk Rock Jock 1996
Mr. Bill 1996
Another Way 1996

Тексты песен исполнителя: Assorted Jelly Beans