| you’re just a little kid.
| ты просто маленький ребенок.
|
| still sorry about what you did.
| все еще сожалею о том, что вы сделали.
|
| we knew you back when you got funny stares and you think
| мы знали вас еще тогда, когда на вас смотрели забавно, и вы думали
|
| you’re cool cause you got pubic hairs.
| ты классный, потому что у тебя лобковые волосы.
|
| daddy bought you your first truck.
| папа купил тебе твой первый грузовик.
|
| you were so sure it would be your first fuck.
| ты был так уверен, что это будет твой первый секс.
|
| it’s out by now, everyone’s heard.
| он уже вышел, все слышали.
|
| you were the biggest 8th grade nerd.
| ты был самым большим ботаником в 8-м классе.
|
| try to cover up but you didn’t do it right and now your biggest
| попробуй скрыть, но ты сделал это неправильно, и теперь твой самый большой
|
| worry is getting in a fight.
| беспокоиться — это вступать в драку.
|
| 8th grade nerd.
| Ботаник 8 класса.
|
| ever since school you thought you were it.
| еще со школы ты думал, что это ты.
|
| deep in your head you know we’re the shit.
| глубоко в своей голове ты знаешь, что мы дерьмо.
|
| daddy bought you your first truck.
| папа купил тебе твой первый грузовик.
|
| you were so sure it would be your first fuck.
| ты был так уверен, что это будет твой первый секс.
|
| it’s out by now, everyone’s heard.
| он уже вышел, все слышали.
|
| you were the biggest 8th grade nerd.
| ты был самым большим ботаником в 8-м классе.
|
| try to cover up but you didn’t do it right and now your biggest
| попробуй скрыть, но ты сделал это неправильно, и теперь твой самый большой
|
| worry is getting in a fight.
| беспокоиться — это вступать в драку.
|
| 8th grade nerd.
| Ботаник 8 класса.
|
| 8th grade nerd. | Ботаник 8 класса. |