| The Sin (оригинал) | Грех (перевод) |
|---|---|
| I can see something that can’t be real | Я вижу то, что не может быть реальным |
| An illusion, it is not there, oh no | Иллюзия, ее там нет, о нет |
| Filthy lies, a crying child | Грязная ложь, плачущий ребенок |
| A holy man’s confession | Исповедь святого человека |
| We follow without a word | Мы следуем без слов |
| And we’ll never question? | И мы никогда не будем спрашивать? |
| Why do we walk the path of incoherent sin? | Почему мы идем путем бессвязного греха? |
| The times we try to laugh | Время, когда мы пытаемся смеяться |
| We end up feeling cold within | В конечном итоге мы чувствуем холод внутри |
| Abused by life, abandoned, disdained | Оскорбленный жизнью, брошенный, презираемый |
| It’s all in vain | Это все напрасно |
| The crying child | Плачущий ребенок |
| Alone and so afraid | Один и так напуган |
| She’s left behind | Она осталась позади |
| We must ask ourselves… | Мы должны спросить себя… |
