Перевод текста песни Renaissance - ASM, A.S.M.

Renaissance - ASM, A.S.M.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Renaissance , исполнителя -ASM
Песня из альбома: The Jade Amulet
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:HOSO, Third Culture

Выберите на какой язык перевести:

Renaissance (оригинал)Renaissance (перевод)
Ladies and Squires Дамы и сквайры
It is my pleasure to introduce he who bears the Amulet, the slayer of Rongon Я рад представить того, кто носит Амулет, убийцу Ронгона.
As you know him and love him Как вы его знаете и любите
Bloody loved them sirens as well, didn’t he? Блади тоже любил эти сирены, не так ли?
The one, the only Shalim! Единственный, единственный Шалим!
He’s a clown schooler, crown ruler Он школьник-клоун, коронный правитель
And I ain’t ever been shook, I’m the И меня никогда не трясло, я
Don dada, combater Дон дада, боец
And I never let em off the hook, rather И я никогда не отпускал их с крючка, скорее
Took ‘em out, good looking out Взял их, хорошо выглядящий
Carving out a brand new nook Создание нового уголка
See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream Смотрите, я пришел из затерянного племени, вооруженный клинком и мечтой
All hail crown prince Shalim! Да здравствует наследный принц Шалим!
Scene setter, given the good fortune of the weather Установщик сцены, учитывая удачную погоду
Our prince now rolls through the realm Наш принц теперь катится по королевству
And at the helm it’s a top-notch view А у руля вид первоклассный
True Истинный
Scoping out the kingdom with my hawk eye Осматриваю королевство своим ястребиным глазом
Do a little barter of Bangali cloth Сделай небольшой обмен бангальской тканью
My true love Ashira back at my side Моя настоящая любовь Ашира снова рядом со мной
Pride swelling in his chest Гордость нарастает в груди
The specter rests beneath the sheen Призрак покоится под блеском
The light of the land Shalim Свет земли Шалим
He’s a clown schooler, crown ruler Он школьник-клоун, коронный правитель
And I ain’t ever been shook, I’m the И меня никогда не трясло, я
Don dada, combater Дон дада, боец
And I never let em off the hook, rather И я никогда не отпускал их с крючка, скорее
Took ‘em out, good looking out Взял их, хорошо выглядящий
Carving out a brand new nook Создание нового уголка
See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream Смотрите, я пришел из затерянного племени, вооруженный клинком и мечтой
All hail crown prince Shalim! Да здравствует наследный принц Шалим!
Cool on the throne and equipped with a team Of Прохладный на троне и оснащенный командой
The finest minds this side of the siren’s island Лучшие умы по эту сторону острова сирен
And I’ve spent many moons trying to find the right path И я провел много лун, пытаясь найти правильный путь
Hermit with a staff, nomadic wanderer left behind Отшельник с посохом, оставленный кочевник-скиталец
Within the cave that the oracle chose В пещере, которую выбрал оракул
And slowly the prose draws to a close, so it goes И медленно проза подходит к концу, так что это идет
Stone cold Холодный как камень
Never known to show mercy to foes Никогда не проявлял милосердия к врагам
Burdened with thirst and whole lot of anger Обремененный жаждой и полным гневом
I knew what to do as I picked up the dagger Я знал, что делать, когда поднял кинжал
All the terror and oppression my people have felt, dealt with Весь террор и угнетение, которые испытал мой народ, справились с
Shelter the helpless Приютите беспомощных
All manner of position now safe to speak Всевозможные позиции теперь безопасно говорить
No more shall serfdom plague the weak Крепостное право больше не будет мучить слабых
Seeks collectivization of farmland Стремится к коллективизации сельскохозяйственных угодий
And arms hang dejectedly no more И руки больше не висят уныло
He’s a clown schooler, crown ruler Он школьник-клоун, коронный правитель
And I ain’t ever been shook, I’m the И меня никогда не трясло, я
Don dada, combater Дон дада, боец
And I never let em off the hook, rather И я никогда не отпускал их с крючка, скорее
Took ‘em out, good looking out Взял их, хорошо выглядящий
Carving out a brand new nook Создание нового уголка
See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream Смотрите, я пришел из затерянного племени, вооруженный клинком и мечтой
All hail crown prince Shalim! Да здравствует наследный принц Шалим!
Onward on his path and pass the scholastic temple Вперед по его пути и пройти схоластический храм
Where Sidium’s citizens mental Где граждане Сидиума мысленно
And physical abilities are strengthened И физические способности укрепляются
Based on a system of reciprocity На основе системы взаимности
Each to his need, each according to ability Каждый по потребностям, каждый по способностям
Teaching the seed and affording them agility Обучение семян и придание им гибкости
Reaching the peek in supporting the fertility Достижение пика в поддержке рождаемости
Keeping the peace, the forging of stability is crucial Сохранение мира, укрепление стабильности имеет решающее значение
No more the role of the pupil Нет больше роли ученика
Natural leader of men, he feels well in his skin Прирожденный лидер мужчин, он хорошо чувствует себя в своей шкуре
Just then, a member of his council approaches him В этот момент к нему подходит член его совета.
And he’s trying to get a word in private И он пытается получить слово наедине
Although he received an assignment Хотя он получил задание
Suggests that on matters where opinion’s divided Предлагает, чтобы по вопросам, по которым мнения разделились
Whether it would be too bold to propose a vote Будет ли слишком смело предлагать голосование
Should’ve seen it creep through the smoke Должен был видеть, как он пробирается сквозь дым
The days now drag like death Дни теперь тянутся как смерть
Stench of which is filling up his nostrils Запах, который наполняет его ноздри
No apostle he can trust Нет апостола, которому он может доверять
The dust-encrusted crown lies heavy Покрытая пылью корона тяжела
As the age-old aphorism states Как гласит вековой афоризм
Plates align tectonic Плиты выравнивают тектонические
No beauty in the sonnets, now stale Нет красоты в сонетах, теперь несвежие
Features frozen up, withered and pale Черты застывшие, иссохшие и бледные
And physically frail, branded by the burden И физически хрупкий, заклейменный бременем
Shalim the bitter twisted optimistic no more Шалим, горький искривленный оптимист, не более
And what he’d sworn he would abolish he embodies И то, что он поклялся отменить, он воплощает
To the west on a distant shore the seed of rongon stands На западе, на далеком берегу, растет семя ронгона.
Veins bubbling with vengeance for the broken tusk Вены кипят от мести за сломанный бивень
Sure as the sunrise melts the night Конечно, когда восход солнца тает ночь
Day gives way to the duskДень сменяется сумерками
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: