Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Renaissance, исполнителя - ASM. Песня из альбома The Jade Amulet, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.10.2015
Лейбл звукозаписи: HOSO, Third Culture
Язык песни: Английский
Renaissance(оригинал) |
Ladies and Squires |
It is my pleasure to introduce he who bears the Amulet, the slayer of Rongon |
As you know him and love him |
Bloody loved them sirens as well, didn’t he? |
The one, the only Shalim! |
He’s a clown schooler, crown ruler |
And I ain’t ever been shook, I’m the |
Don dada, combater |
And I never let em off the hook, rather |
Took ‘em out, good looking out |
Carving out a brand new nook |
See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream |
All hail crown prince Shalim! |
Scene setter, given the good fortune of the weather |
Our prince now rolls through the realm |
And at the helm it’s a top-notch view |
True |
Scoping out the kingdom with my hawk eye |
Do a little barter of Bangali cloth |
My true love Ashira back at my side |
Pride swelling in his chest |
The specter rests beneath the sheen |
The light of the land Shalim |
He’s a clown schooler, crown ruler |
And I ain’t ever been shook, I’m the |
Don dada, combater |
And I never let em off the hook, rather |
Took ‘em out, good looking out |
Carving out a brand new nook |
See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream |
All hail crown prince Shalim! |
Cool on the throne and equipped with a team Of |
The finest minds this side of the siren’s island |
And I’ve spent many moons trying to find the right path |
Hermit with a staff, nomadic wanderer left behind |
Within the cave that the oracle chose |
And slowly the prose draws to a close, so it goes |
Stone cold |
Never known to show mercy to foes |
Burdened with thirst and whole lot of anger |
I knew what to do as I picked up the dagger |
All the terror and oppression my people have felt, dealt with |
Shelter the helpless |
All manner of position now safe to speak |
No more shall serfdom plague the weak |
Seeks collectivization of farmland |
And arms hang dejectedly no more |
He’s a clown schooler, crown ruler |
And I ain’t ever been shook, I’m the |
Don dada, combater |
And I never let em off the hook, rather |
Took ‘em out, good looking out |
Carving out a brand new nook |
See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream |
All hail crown prince Shalim! |
Onward on his path and pass the scholastic temple |
Where Sidium’s citizens mental |
And physical abilities are strengthened |
Based on a system of reciprocity |
Each to his need, each according to ability |
Teaching the seed and affording them agility |
Reaching the peek in supporting the fertility |
Keeping the peace, the forging of stability is crucial |
No more the role of the pupil |
Natural leader of men, he feels well in his skin |
Just then, a member of his council approaches him |
And he’s trying to get a word in private |
Although he received an assignment |
Suggests that on matters where opinion’s divided |
Whether it would be too bold to propose a vote |
Should’ve seen it creep through the smoke |
The days now drag like death |
Stench of which is filling up his nostrils |
No apostle he can trust |
The dust-encrusted crown lies heavy |
As the age-old aphorism states |
Plates align tectonic |
No beauty in the sonnets, now stale |
Features frozen up, withered and pale |
And physically frail, branded by the burden |
Shalim the bitter twisted optimistic no more |
And what he’d sworn he would abolish he embodies |
To the west on a distant shore the seed of rongon stands |
Veins bubbling with vengeance for the broken tusk |
Sure as the sunrise melts the night |
Day gives way to the dusk |
(перевод) |
Дамы и сквайры |
Я рад представить того, кто носит Амулет, убийцу Ронгона. |
Как вы его знаете и любите |
Блади тоже любил эти сирены, не так ли? |
Единственный, единственный Шалим! |
Он школьник-клоун, коронный правитель |
И меня никогда не трясло, я |
Дон дада, боец |
И я никогда не отпускал их с крючка, скорее |
Взял их, хорошо выглядящий |
Создание нового уголка |
Смотрите, я пришел из затерянного племени, вооруженный клинком и мечтой |
Да здравствует наследный принц Шалим! |
Установщик сцены, учитывая удачную погоду |
Наш принц теперь катится по королевству |
А у руля вид первоклассный |
Истинный |
Осматриваю королевство своим ястребиным глазом |
Сделай небольшой обмен бангальской тканью |
Моя настоящая любовь Ашира снова рядом со мной |
Гордость нарастает в груди |
Призрак покоится под блеском |
Свет земли Шалим |
Он школьник-клоун, коронный правитель |
И меня никогда не трясло, я |
Дон дада, боец |
И я никогда не отпускал их с крючка, скорее |
Взял их, хорошо выглядящий |
Создание нового уголка |
Смотрите, я пришел из затерянного племени, вооруженный клинком и мечтой |
Да здравствует наследный принц Шалим! |
Прохладный на троне и оснащенный командой |
Лучшие умы по эту сторону острова сирен |
И я провел много лун, пытаясь найти правильный путь |
Отшельник с посохом, оставленный кочевник-скиталец |
В пещере, которую выбрал оракул |
И медленно проза подходит к концу, так что это идет |
Холодный как камень |
Никогда не проявлял милосердия к врагам |
Обремененный жаждой и полным гневом |
Я знал, что делать, когда поднял кинжал |
Весь террор и угнетение, которые испытал мой народ, справились с |
Приютите беспомощных |
Всевозможные позиции теперь безопасно говорить |
Крепостное право больше не будет мучить слабых |
Стремится к коллективизации сельскохозяйственных угодий |
И руки больше не висят уныло |
Он школьник-клоун, коронный правитель |
И меня никогда не трясло, я |
Дон дада, боец |
И я никогда не отпускал их с крючка, скорее |
Взял их, хорошо выглядящий |
Создание нового уголка |
Смотрите, я пришел из затерянного племени, вооруженный клинком и мечтой |
Да здравствует наследный принц Шалим! |
Вперед по его пути и пройти схоластический храм |
Где граждане Сидиума мысленно |
И физические способности укрепляются |
На основе системы взаимности |
Каждый по потребностям, каждый по способностям |
Обучение семян и придание им гибкости |
Достижение пика в поддержке рождаемости |
Сохранение мира, укрепление стабильности имеет решающее значение |
Нет больше роли ученика |
Прирожденный лидер мужчин, он хорошо чувствует себя в своей шкуре |
В этот момент к нему подходит член его совета. |
И он пытается получить слово наедине |
Хотя он получил задание |
Предлагает, чтобы по вопросам, по которым мнения разделились |
Будет ли слишком смело предлагать голосование |
Должен был видеть, как он пробирается сквозь дым |
Дни теперь тянутся как смерть |
Запах, который наполняет его ноздри |
Нет апостола, которому он может доверять |
Покрытая пылью корона тяжела |
Как гласит вековой афоризм |
Плиты выравнивают тектонические |
Нет красоты в сонетах, теперь несвежие |
Черты застывшие, иссохшие и бледные |
И физически хрупкий, заклейменный бременем |
Шалим, горький искривленный оптимист, не более |
И то, что он поклялся отменить, он воплощает |
На западе, на далеком берегу, растет семя ронгона. |
Вены кипят от мести за сломанный бивень |
Конечно, когда восход солнца тает ночь |
День сменяется сумерками |