| Yes indeed ladies & gentlemen, boys & girls
| Да, дамы и господа, мальчики и девочки
|
| You are now rocking with the mighty Deluxe
| Теперь вы качаетесь с могучим Deluxe
|
| It’s a family show baby.
| Это семейное шоу, детка.
|
| .A State of Mind in the building
| .Настроение в здании
|
| We bout to get get busy one time like this yall.
| Мы вот-вот займемся чем-нибудь, вот так, детка.
|
| And like that yall.
| И как это yall.
|
| Super cali-kush-a-licious hefty halitosis for the hopeless
| Супер кали-куш-а-лизкий здоровенный неприятный запах изо рта для безнадежных
|
| The l-the-y-the-r-the-o the mantic and
| L-the-y-the-r-the-o мантика и
|
| Semantic language sandwiches abandoned all the anguish
| Бутерброды семантического языка отказались от всех мучений
|
| From the planets. | С планет. |
| revolving in this universe we sculpted
| вращаясь в этой вселенной, которую мы вылепили
|
| At the tender age of ten and eight. | В нежном возрасте десяти и восьми лет. |
| replaced the
| заменил
|
| Hacky sack with nasty acrobatics of the wordplay variety bade
| Взлохмаченный мешок с отвратительной акробатикой словесного разнообразия
|
| Farewell to sobriety in its entirety
| Прощай, трезвость во всей ее полноте
|
| …flipping the sickness. | …перевернуть болезнь. |
| casually flying free
| небрежно летающий на свободе
|
| Watch where you’re driving bozzo
| Смотри, куда ты ведешь боццо
|
| Stay off the lane in my road
| Держись подальше от полосы на моей дороге
|
| Lay off the child in my soul
| Отпусти ребенка в моей душе
|
| Cuz I ain’t giving it up no!
| Потому что я не сдаюсь, нет!
|
| A permanent feel for coconut pearls
| Постоянное ощущение кокосового жемчуга
|
| Anytime of the day i’ll whirl and twirl
| В любое время дня я буду кружиться и кружиться
|
| The buddha it burns the wheel it turns
| Будда сжигает колесо, которое вращает
|
| Sweet sticky treats for the child in me!
| Сладкие липкие лакомства для ребенка во мне!
|
| Hasn’t but a long while but it feels like a life
| Не так давно, но это похоже на жизнь
|
| Since we been together
| С тех пор, как мы вместе
|
| Taking things to the wild catering, chicken weather !
| Берем вещи на дикий кейтеринг, куриная погода!
|
| Family butter finger!
| Семейный масляный палец!
|
| Like lambs to the slaughter, cross borders…
| Как агнцы на заклание, пересекают границы…
|
| I’ve been orbiting the sun for a quarter of a century
| Я вращаюсь вокруг солнца четверть века
|
| Becoming more aware that this here was meant to be
| Становясь более осведомленным, что это должно было быть
|
| This year was heavily packed: beers, a couple mean sacks, Cheers!
| В этом году было многолюдно: пиво, пара средних мешков, Ура!
|
| You best believe that we’re here, and going no damn where
| Вам лучше поверить, что мы здесь и ни черта не пойдем
|
| I paint a Kodac-clear pic, and won’t let fear kick
| Я рисую четкую картину Кодака и не позволю страху ударить
|
| It with me. | Это со мной. |
| Yo, my soul has ears. | Эй, у моей души есть уши. |
| Get me?
| Поймай меня?
|
| Man, they’re picky and they’re steering my being
| Чувак, они разборчивы и управляют моим существом
|
| As I relive my youth through a liquory dream
| Когда я переживаю свою молодость через ликерный сон
|
| The slickidy slick. | Скользкое пятно. |
| the licorice stick the youthful optimistic
| солодка палочка юношеский оптимистичный
|
| And everyday the records that play the beacons at night that light the way
| И каждый день пластинки, которые ночью играют маяками, которые освещают путь
|
| Enter the maze, while in a daze like we’re back in the 10th grade
| Войдите в лабиринт, находясь в оцепенении, как будто мы снова в 10-м классе.
|
| Licking a stick of the Sensi and knocking them out like Dempsey.
| Облизывая палочку Sensi и выбивая их, как Демпси.
|
| Smiling. | Улыбается. |
| faces. | лица. |
| sharing the love
| делиться любовью
|
| And we keep on tearing it up
| И мы продолжаем разрывать его
|
| Similing. | Симилинг. |
| faces. | лица. |
| sharing the love
| делиться любовью
|
| And we keep on tearing it up | И мы продолжаем разрывать его |