| Drawing faces in a padded room
| Рисование лиц в мягкой комнате
|
| With nothing but echoes of screams
| Ничего, кроме эха криков
|
| Am I insane, am I untamed
| Я сумасшедший, я дикий
|
| Is this the answer, or is it a game
| Это ответ или это игра?
|
| Feels like nothing
| Ничего не чувствует
|
| And it looks like you’re nothing at all
| И похоже, что ты вообще ничего
|
| And we all go down this time
| И на этот раз мы все падаем
|
| Has the world forgotten about me
| Мир забыл обо мне
|
| Am I left here to suffer my pain
| Я остался здесь, чтобы страдать от боли
|
| Call out to mother, cos there ain’t no other
| Позови маму, потому что другой нет
|
| To stop you from crying, crying again
| Чтобы ты не плакала, снова не плакала
|
| This time, oh this time
| На этот раз, о, на этот раз
|
| Changing places where you once found love
| Изменение мест, где вы когда-то нашли любовь
|
| Now everything’s falling apart
| Теперь все разваливается
|
| Are you alone, too far from home
| Ты один, слишком далеко от дома
|
| Are you just mindless, or are you a fool
| Ты просто безмозглый, или ты дурак
|
| Feels like nothing
| Ничего не чувствует
|
| And it looks like you’re nothing at all
| И похоже, что ты вообще ничего
|
| And we all go down this time
| И на этот раз мы все падаем
|
| Has the world forgotten about me
| Мир забыл обо мне
|
| Am I left here to suffer my pain
| Я остался здесь, чтобы страдать от боли
|
| Call out to mother, cos there ain’t no other
| Позови маму, потому что другой нет
|
| To stop you from crying, crying again
| Чтобы ты не плакала, снова не плакала
|
| This time, this time I ain’t have no fear
| На этот раз, на этот раз я не боюсь
|
| This time, everything I wanted was here
| На этот раз все, что я хотел, было здесь
|
| Feels like you’re nothing
| Такое ощущение, что ты ничто
|
| Feels like nothing at all
| Абсолютно ничего
|
| Feels like you’re nothing at all
| Такое ощущение, что ты вообще ничто
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying, crying again | Чтобы ты не плакала, снова не плакала |
| This time, Oh this time
| На этот раз, о, на этот раз
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying again
| Чтобы ты больше не плакал
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying again
| Чтобы ты больше не плакал
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying again
| Чтобы ты больше не плакал
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying again
| Чтобы ты больше не плакал
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying again
| Чтобы ты больше не плакал
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying again
| Чтобы ты больше не плакал
|
| Call out to mother
| Позови маму
|
| Cos there ain’t no other
| Потому что нет другого
|
| To stop you from crying again | Чтобы ты больше не плакал |