| My mother told me never to tell, a dirty old lie
| Моя мать сказала мне никогда не рассказывать, грязная старая ложь
|
| My mother told me never to sell, and just to get by
| Моя мать сказала мне никогда не продавать, а просто жить
|
| It’s been a long damn summer
| Это было долгое проклятое лето
|
| And I’ve been working by the furnace, fire burning
| И я работаю у печи, огонь горит
|
| An inferno with a purpose, feeling like I don’t deserve this
| Ад с целью, ощущение, что я этого не заслуживаю
|
| Like I’ve been cursed, I don’t need your sympathy
| Как будто я проклят, мне не нужно твое сочувствие
|
| Although I know you know it hurts — it ain’t perfect
| Хотя я знаю, что ты знаешь, что это больно — это не идеально
|
| Life’s not no nursery rhyme
| Жизнь не детская песенка
|
| It’s as much of a blur as it is our whole lifetime
| Это так же размыто, как и вся наша жизнь
|
| And that’s fine, I’m a ride with it, take my time with it
| И это нормально, я катаюсь с этим, не тороплюсь с этим
|
| Never underestimate the power of the blindness
| Никогда не недооценивайте силу слепоты
|
| Yes, your highness. | Да ваше высочество. |
| Follow your instincts
| Следуйте своим инстинктам
|
| Fingerprints ain’t always gonna match the logistics
| Отпечатки пальцев не всегда соответствуют логистике
|
| Little bit different, it isn’t yet typical
| Немного отличается, это еще не типично
|
| Won’t always do to others what you wish was reciprocal
| Не всегда будешь делать другим то, что хочешь, чтобы это было взаимно
|
| My brothers and sisters all the way out there in Liverpool
| Мои братья и сестры всю дорогу в Ливерпуле
|
| I feel you a hundred numbers
| Я чувствую тебя на сто номеров
|
| Don’t ever fall in love, cum in somebody’s number two
| Никогда не влюбляйся, кончи кому-то номер два
|
| You may call it dumb but true
| Вы можете назвать это глупым, но верным
|
| You know that we’re coming for you: mama said
| Ты знаешь, что мы идем за тобой: мама сказала
|
| Lord knows I take my secrets to the grave
| Господь знает, что я уношу свои секреты в могилу
|
| Til I’m in a crown, I’m on my own two
| Пока я в короне, я на своих двоих
|
| Coming straight from a chunk of cave money
| Прямо из куска пещерных денег
|
| King Kong crew. | Экипаж Кинг-Конга. |
| Swimmin in the river with a stone shoe
| Плавать в реке с каменной туфлей
|
| But I be in that bitch still kicking, I’ll teach you kung-fu
| Но я буду в этой суке еще пинать, я научу тебя кунг-фу
|
| Show and prove, the whole team be on the same page
| Покажите и докажите, вся команда будет на одной волне
|
| Niggas telling me I’m their idol and we the same age
| Ниггеры говорят мне, что я их кумир, и мы одного возраста
|
| While back, it wasn’t nothing in my mind but stay in place
| Когда я вернулся, я ничего не думал о том, чтобы оставаться на месте
|
| Now picking bitches, calling options like I’m sayin plays
| Теперь выбираю сук, называя варианты, как я говорю, играет
|
| Take a picture mayne, I’m on some magazine spread shit
| Сделай фото, майн, я нахожусь в каком-то журнальном дерьме
|
| Hold the mic tight, I got that rigamortis you dead quick
| Держи микрофон крепче, я получил этот rigamortis, ты мертв быстро
|
| Got some good brain on the road, I’d say head trip
| У меня есть хорошие мозги в дороге, я бы сказал, поездка в голову
|
| Fuck her face and bust on her mouth: call her lead lip
| Трахни ее лицо и бюст ей в рот: назови ее свинцовой губой
|
| I’m the baker, I make the bread flip
| Я пекарь, я делаю переворот хлеба
|
| Niggas be wyling but you could talk like it’s crackin
| Ниггеры хотят, но вы можете говорить так, как будто это круто
|
| To get your eggs split
| Чтобы разделить яйца
|
| Shells drop and it’s an everyday thang
| Снаряды падают, и это повседневная вещь
|
| It’s a shame, but it’s all a part of the game…
| Обидно, но это все часть игры…
|
| Young boss, new dreams
| Молодой босс, новые мечты
|
| Fresh shoes, new jeans
| Свежая обувь, новые джинсы
|
| Tell me what do you see?
| Скажи мне, что ты видишь?
|
| Why you tryna do me?
| Почему ты пытаешься сделать меня?
|
| So I had to find out, now you can’t find me
| Так что мне нужно было узнать, теперь ты не можешь меня найти
|
| Remember three years ago? | Помните три года назад? |
| Like «why you can’t sign me? | Типа «почему ты не можешь подписать меня? |
| «Thoughts in my mind, I can do all that times three
| «Мысли в моей голове, я могу сделать все, что раза три
|
| I grew up young’un like «nevermind me»
| Я вырос молодым, как «не обращай внимания»
|
| 4 '93, good time to find where my mind be
| 4 '93, хорошее время, чтобы понять, где мои мысли.
|
| Now I tell time with gold time (peace)
| Теперь я говорю время с золотым временем (мир)
|
| My mama told me grind… | Моя мама сказала мне молоть ... |