| We’re taking off on the flag
| Мы взлетаем на флаге
|
| No more fighting, no more fighting
| Нет больше борьбы, больше нет борьбы
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| My friends are aging
| Мои друзья стареют
|
| These past weeks I couldn’t sleep
| В последние недели я не мог спать
|
| Indecisions are bothering me
| Нерешительность беспокоит меня
|
| Oh, I’m wasting my time
| О, я зря трачу время
|
| My friends are aging
| Мои друзья стареют
|
| Twenty-five is too young to die
| Двадцать пять слишком молоды, чтобы умирать
|
| How’d we get here? | Как мы сюда попали? |
| How’d we survive?
| Как мы выжили?
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| My friends are aging
| Мои друзья стареют
|
| And all this traffic
| И весь этот трафик
|
| It’s hurting my mind
| Это причиняет мне боль
|
| But how your phone call
| Но как ваш телефонный звонок
|
| Would straighten out my mind
| Исправил бы мой разум
|
| And I’m tryin' to stay to find
| И я пытаюсь остаться, чтобы найти
|
| It’s so hard
| Это очень трудно
|
| When you’re goin' back home
| Когда ты вернешься домой
|
| The minute that you get there
| В ту минуту, когда вы доберетесь туда
|
| You find yourself alone
| Вы оказываетесь в одиночестве
|
| Snowcapped forests
| Заснеженные леса
|
| Fifty miles out of town
| Пятьдесят миль от города
|
| You’re in a snowcapped forest
| Вы находитесь в заснеженном лесу
|
| And you’re fifty miles
| И ты пятьдесят миль
|
| And you’re out of, and you’re out of town
| И тебя нет, и тебя нет в городе
|
| And all this traffic
| И весь этот трафик
|
| It’s hurting my mind
| Это причиняет мне боль
|
| But how your phone call
| Но как ваш телефонный звонок
|
| Would straighten out my
| выпрямил бы мой
|
| You straightened out my
| Ты выпрямил мою
|
| You straightened out my mind
| Вы исправили мой разум
|
| And I’m tryin' to stay to find
| И я пытаюсь остаться, чтобы найти
|
| It’s so hard
| Это очень трудно
|
| When you’re twenty-five years old
| Когда тебе двадцать пять лет
|
| The minute that you get home
| В ту минуту, когда вы вернетесь домой
|
| You find yourself alone
| Вы оказываетесь в одиночестве
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| My friends are aging
| Мои друзья стареют
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| My friends are aging
| Мои друзья стареют
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| You’re making me sad | Ты меня огорчаешь |