| Darling I still love you
| Дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Oh darling I still love you
| О, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| I know that my feeling’s still strong
| Я знаю, что мое чувство все еще сильно
|
| That’s why I’ve been running up your phone
| Вот почему я проверял твой телефон.
|
| Open your eyes and tell me the truth
| Открой глаза и скажи мне правду
|
| Because darling I still love you
| Потому что, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Darling I still love you
| Дорогая, я все еще люблю тебя
|
| They say love is a losing game
| Говорят, любовь - это проигрышная игра
|
| I’m a winner so I’d rather not participate
| Я победитель, поэтому я не хочу участвовать
|
| If it ain’t in court, then I ain’t tripping if I miss a date
| Если это не в суде, то я не споткнусь, если пропущу свидание
|
| Boy I spit that crack, mayne I could be moving this in weight
| Мальчик, я плюю на эту трещину, может быть, я мог бы двигать это в весе
|
| And as for the low, I’m killing the competition
| А что касается низкого, я убиваю конкуренцию
|
| I often get’em and forget’em, can’t even help it
| Я часто получаю их и забываю, даже ничего не могу с собой поделать.
|
| I used to get that feeling, as of late I haven’t felt it
| Раньше у меня было это чувство, в последнее время я его не чувствовал
|
| I’m something like myself, so these hoes say I’m selfish
| Я чем-то похож на себя, поэтому эти шлюхи говорят, что я эгоист
|
| On that rookie bull like when Derrick Rose played the Celtics
| На том быке-новичке, как когда Деррик Роуз играл за "Селтикс"
|
| But I’m off that
| Но я от этого
|
| And now these little ladies wanna take notice
| И теперь эти маленькие леди хотят обратить внимание
|
| The pot sitting on the dock, I awake Otis
| Горшок стоит на причале, я просыпаюсь, Отис
|
| I used to sit up on the stoop sipping grape sodas
| Раньше я сидел на крыльце и потягивал виноградную газировку.
|
| My Mamma be on my back but I got straight shoulders
| Моя мама лежит на моей спине, но у меня прямые плечи
|
| Stand up, go and put your hands up
| Встань, иди и подними руки
|
| If your homie’s smoking something go and light your man’s up
| Если твой друг что-то курит, иди и зажги своего мужчину.
|
| And we could encounter before they mess our plans up
| И мы могли бы столкнуться, прежде чем они испортят наши планы
|
| And these girls wanna act anonymous until they bring the band up
| И эти девушки хотят вести себя анонимно, пока не поднимут группу.
|
| Like
| Нравиться
|
| Know that my feelings still strong
| Знай, что мои чувства все еще сильны
|
| That’s why I’ve been running up your phone
| Вот почему я проверял твой телефон.
|
| Open your eyes and tell me the truth
| Открой глаза и скажи мне правду
|
| Cause darling, I still love you
| Потому что, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Cause darling, I still love you
| Потому что, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Yeah, yeah, and you can blame it all on me
| Да, да, и ты можешь винить во всем меня.
|
| I’ll take credit for what you’re scared to
| Я возьму на себя ответственность за то, чего ты боишься
|
| Better than them rappers that I shouldn’t be compared to
| Лучше, чем те рэперы, с которыми меня не следует сравнивать
|
| Say we blowing up, I’m only trying to be prepared to
| Скажем, мы взрываемся, я только пытаюсь быть готовым к
|
| Loud got me cornered, wonder where do I disappeared to?
| Громкий загнал меня в угол, интересно, куда я пропал?
|
| Listen, in the thin air, but I ain’t having trouble breathing
| Слушай, в разреженном воздухе, но у меня нет проблем с дыханием
|
| They say a nigga taking off 'fore my shuttle leaving
| Говорят, ниггер взлетает до того, как мой шаттл уезжает
|
| Out of this world, got a joint rolled up
| Из этого мира, свернутый косяк
|
| And even without it it’s pearl (?)
| И даже без него жемчужно (?)
|
| Riding with my girl, bumping Slum Vill'
| Катаюсь с моей девушкой, натыкаюсь на трущобы
|
| Stupid sick, I said I’m dumb ill
| Глупый больной, я сказал, что я глупый болен
|
| Boy, I’m trying to make it, I ain’t signing under 1 mill'
| Мальчик, я пытаюсь это сделать, я не подписываю меньше 1 миллиона.
|
| Son chill, chill I’m taking it back back
| Сынок, остынь, остынь, я забираю его обратно
|
| I’m keeping it trill than candy paint on a 'lac 'lac
| Я держу это трель, чем конфетная краска на лаке
|
| The nigga to mack mack, I’m posted in the cut
| Ниггер, чтобы макнуть мак, я размещен в разрезе
|
| One hand on the itchy (?), other hand on her butt
| Одна рука на зудящей (?), Другая рука на ее заднице
|
| Yeah, I said I’m posted in the cut, one hand on the itchy, nigga what what what
| Да, я сказал, что я размещен в разрезе, одна рука на зуде, ниггер, что, что что
|
| (I ain’t going nowhere son)
| (Я никуда не пойду, сынок)
|
| What can I say, I’m here to stay
| Что я могу сказать, я здесь, чтобы остаться
|
| What can I say, I’m here to stay
| Что я могу сказать, я здесь, чтобы остаться
|
| Oh darling I still love you
| О, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Oh cause darling I still love you
| О, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Cause darling I still love you
| Потому что, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Don’t you know that I love you?
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
|
| Cause darling I still love you
| Потому что, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Oh cause darling I still love you
| О, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Oh darling I still love you
| О, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Don’t you know that I love you?
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
|
| Oh darling I still love you
| О, дорогая, я все еще люблю тебя
|
| Oh cause darling I still love you | О, дорогая, я все еще люблю тебя |