| I got the finest thang,
| У меня есть лучший тханг,
|
| That thang to make me feel good tonight, ohh so good tonight.
| Это то, что заставляет меня чувствовать себя хорошо сегодня вечером, ох, как хорошо сегодня вечером.
|
| Got my girls with me, we goin' tear down this thing tonight,
| Со мной мои девочки, мы собираемся снести эту штуку сегодня вечером,
|
| Down this thing tonight!!!
| Спусти эту штуку сегодня вечером!!!
|
| All my ladies lookin' hot, to death and swingin'
| Все мои дамы выглядят горячими, до смерти и качаются
|
| Everything right to left.
| Все справа налево.
|
| And everybody in the place has got that look upon their face
| И у всех в этом месте такое выражение лица
|
| Like all I wanna do is party,
| Как будто все, что я хочу сделать, это вечеринка,
|
| Let that sweat drip off my body.
| Пусть этот пот капает с моего тела.
|
| So here’s what I’ll do. | Итак, вот что я сделаю. |
| (TURN IT UP!).
| (ВКЛЮЧИТЕ ЕГО!).
|
| We’re gonna party through the night (TURN IT UP!).
| Мы собираемся веселиться всю ночь (ВКЛЮЧИТЕ ГРОМКО!).
|
| Don’t you wanna drink and dance tonight (OH!)?
| Разве ты не хочешь выпить и потанцевать сегодня вечером (О!)?
|
| Don’t try to be too cute tonight (GOTTA LOOSEN UP!).
| Не пытайтесь сегодня быть слишком милой (НАДО РАССЛАБИТЬСЯ!).
|
| Let the beat drop, and make ya feel (AHHH SO GOOD!)
| Позвольте ритму упасть и заставить вас чувствовать себя (АААА ТАК ХОРОШО!)
|
| I just feel like I, could float all the way up to the sky (OH!),
| Я просто чувствую, что могу парить до самого неба (О!),
|
| And come back feeling right (OH, OH, OH!)
| И вернись, чувствуя себя хорошо (О, О, О!)
|
| Now this is something I usually don’t do,
| Это то, чего я обычно не делаю,
|
| But I just might get wit you tonight, hey-hey.
| Но сегодня вечером я мог бы поболтать с тобой, эй-эй.
|
| All my ladies lookin' hot, to death and swingin'
| Все мои дамы выглядят горячими, до смерти и качаются
|
| Everything right to left.
| Все справа налево.
|
| And everybody in the place has got that look upon their face
| И у всех в этом месте такое выражение лица
|
| Like all I wanna do is party,
| Как будто все, что я хочу сделать, это вечеринка,
|
| Let that sweat drip off my body.
| Пусть этот пот капает с моего тела.
|
| So here’s what I’ll do. | Итак, вот что я сделаю. |
| (TURN IT UP!).
| (ВКЛЮЧИТЕ ЕГО!).
|
| We’re gonna party through the night (TURN IT UP!).
| Мы собираемся веселиться всю ночь (ВКЛЮЧИТЕ ГРОМКО!).
|
| Don’t you wanna drink and dance tonight (OH!)?
| Разве ты не хочешь выпить и потанцевать сегодня вечером (О!)?
|
| Don’t try to be too cute tonight (GOTTA LOOSEN UP!).
| Не пытайтесь сегодня быть слишком милой (НАДО РАССЛАБИТЬСЯ!).
|
| Let the beat drop, and make ya feel (AHHH SO GOOD!)
| Позвольте ритму упасть и заставить вас чувствовать себя (АААА ТАК ХОРОШО!)
|
| Rule… (JUST LOOSEN UP!)
| Правило… (ПРОСТО РАССЛАБЬТЕСЬ!)
|
| And button down your button-ups.
| И застегни свои пуговицы.
|
| We done goin' in the club, let’s tear that club up.
| Мы закончили ходить в клуб, давай разорвем этот клуб.
|
| It gets just so hot in here, cool me down spray some OJ and Velvadir,
| Здесь становится так жарко, охладите меня, распылите немного OJ и Velvadir,
|
| Over the rocks while the crowd is rockin'.
| Над скалами, пока толпа качается.
|
| Everybody rollin' like my life I wouldn’t stop
| Все катятся, как моя жизнь, я бы не остановился
|
| Let’s all toast to the highest and utmost
| Давайте все выпьем за высочайшее и максимальное
|
| The rule and the (princess).
| Правило и (принцесса).
|
| And everybody with a two step (get up dance),
| И все в два шага (танцуй вставай),
|
| And all my gangstas that don’t dance (lean back).
| И все мои гангстеры, которые не танцуют (откидываются назад).
|
| Cause this is gangstafied, soon as I testify.
| Потому что это бандитизм, как только я дам показания.
|
| We all wanna party through the night,
| Мы все хотим веселиться всю ночь,
|
| And any ladies that look cute tonight
| И любые дамы, которые выглядят мило сегодня вечером
|
| Send em my way, I’ll show them how to loosen up get in da party, mood
| Отправьте их ко мне, я покажу им, как расслабиться, пойти на вечеринку, настроение
|
| Baby the name is rule, R-U-L-E, reppin' I-N-C.
| Детка, имя — это правило, Р-У-Л-И, повторяющее И-Н-С.
|
| We’re gonna party through the night (TURN IT UP!).
| Мы собираемся веселиться всю ночь (ВКЛЮЧИТЕ ГРОМКО!).
|
| Don’t you wanna drink and dance tonight (OH!)?
| Разве ты не хочешь выпить и потанцевать сегодня вечером (О!)?
|
| Don’t try to be too cute tonight (GOTTA LOOSEN UP!).
| Не пытайтесь сегодня быть слишком милой (НАДО РАССЛАБИТЬСЯ!).
|
| Let the beat drop, and make ya feel (AHHH SO GOOD!)
| Позвольте ритму упасть и заставить вас чувствовать себя (АААА ТАК ХОРОШО!)
|
| Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, yeah. | Детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, да. |