Перевод текста песни Pauvre planète - As De Trèfle

Pauvre planète - As De Trèfle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pauvre planète , исполнителя -As De Trèfle
Песня из альбома: Merci, bonsoir
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:20.10.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La Charrette

Выберите на какой язык перевести:

Pauvre planète (оригинал)Бедная планета (перевод)
Paroles de la chanson Pauvre planète: Бедная планета
Nous qui ne sommes que des locataires Мы просто арендаторы
Depuis la nuit des temps С незапамятных времен
Prenons bien garde des à présent Давайте позаботимся сейчас
De ne pas nous croire propriétaires Не верить, что мы владеем
Si nos enfants et nos petits enfants Если наши дети и внуки
Pouvaient garder les yeux ouverts Могли бы держать глаза открытыми
Laissons leur au moins un océan Пусть у них будет хотя бы океан
Trois arbres et deux rivières Три дерева и две реки
Pauvre planète, pauvre planète Бедная планета, бедная планета
Ca sent la fin des haricots Пахнет концом бобов
Beaucoup trop de bourricots Слишком много ослов
Avec du sable dans la tête С песком в голове
Quand on aura déménagé sous terre Когда мы переехали в подполье
A l’appel du bon dieu По зову доброго бога
Nos enfants risquent de payer cher Наши дети могут дорого заплатить
Pour l'état des lieux Для инвентаря
J’espère au moins que nos ancêtres надеюсь хотя бы наши предки
Ont garder propre le paradis Сохранили небеса чистыми
Si par malheur c’est en enfer Если по несчастью он в аду
Que je suis conduit… Что меня ведут...
Pauvre planète, pauvre planète Бедная планета, бедная планета
Ca sent la fin des haricots Пахнет концом бобов
Beaucoup trop de bourricots Слишком много ослов
Avec du sable dans la tête С песком в голове
Quand il n’y aura plus que le Karcher Когда есть только Керхер
Pour nettoyer la merde qu’on a dans les yeux Чтобы очистить дерьмо из наших глаз
Quand même les quatre mousquetaires Когда даже четыре мушкетера
Ne seront plus que deux Будет только два
Prenons bien garde qu'à ne rien faire Будем осторожны, чтобы ничего не делать
Nous finissions par devenir comme eux В итоге мы стали такими, как они
Eteindrons nous la poudrière Будем ли мы тушить пороховую бочку
Y mettrons nous le feu?Давайте подожжем его?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: