| Le lundi comme un rituel
| Понедельник как ритуал
|
| Je m’en vais descendre les poubelles
| я собираюсь вынести мусор
|
| En prenant les clés de la boite aux lettres
| Взять ключи из почтового ящика
|
| Ne pas oublier de les remettre
| Не забудьте вернуть их
|
| Au clou
| У гвоздя
|
| Le mardi ce sont les grandes surfaces
| По вторникам супермаркеты
|
| Comme tous les mardis je fais du surplace
| Как и каждый вторник, я топчусь на месте
|
| Trépignant de rage derrière mon chariot
| Топаю от ярости за моей тележкой
|
| Coincé entre un flan et deux esquimaux
| Застрял между фланом и двумя фруктовым мороженым
|
| Mais Aujourd’hui c’est dimanche
| Но сегодня воскресенье
|
| Le bon Dieu ne l’a pas fait pour rien
| Бог не зря это сделал
|
| Ce jour la il veut que je me penche
| В тот день он хочет, чтобы я наклонился
|
| Pour ramasser le poil que j’ai dans la main
| Подобрать волосы, которые у меня в руке
|
| Mercredi c’est le jour des enfants
| Среда - День защиты детей
|
| Tout va toujours à cent mille à l’heure
| Он всегда идет со скоростью сто миль в час
|
| Le piano, l'école ou l’entraînement
| Фортепиано, школа или практика
|
| Vivement qu’ils puissent avoir
| Хотели бы они иметь
|
| Des vélomoteurs
| мопеды
|
| Jeudi je suis à ta disposition
| Четверг я в вашем распоряжении
|
| Tu peux faire de moi ce que tu veux
| Вы можете делать со мной, что хотите
|
| M’inviter pour un dîner aux lampions
| Пригласи меня на ужин с фонариком
|
| ou pour un long week end en amoureux
| или для длинных романтических выходных
|
| Mais Aujourd’hui c’est dimanche
| Но сегодня воскресенье
|
| Le bon Dieu ne l’a pas fait pour rien
| Бог не зря это сделал
|
| Ce jour la il veut que je me penche
| В тот день он хочет, чтобы я наклонился
|
| Pour ramasser le poil que j’ai dans la main
| Подобрать волосы, которые у меня в руке
|
| Le grand ménage c’est tous les vendredis
| Весенняя уборка каждую пятницу
|
| Hum chérie j’ai passé l’aspirateur
| Хм мед я пропылесосил
|
| Dans toute le maison même sous les lits
| По всему дому, даже под кроватями
|
| Je commence à me plaire
| я начинаю нравиться себе
|
| En homme d’intérieur
| Как внутренний человек
|
| Le samedi tu crois que c’est tranquille
| В субботу ты думаешь, что тихо
|
| Mais c’est toute la famille qui défile
| Но это вся семья, которая шествует
|
| Alphonse, Albert, Ginette ou bien Lucien
| Альфонс, Альберт, Жинетт или Люсьен
|
| Pour prendre des nouvelles de mon chien
| Проверить мою собаку
|
| Mais Aujourd’hui c’est dimanche
| Но сегодня воскресенье
|
| Le bon Dieu ne l’a pas fait pour rien
| Бог не зря это сделал
|
| Ce jour la il veut que je me penche
| В тот день он хочет, чтобы я наклонился
|
| Pour ramasser le poil que j’ai dans la main
| Подобрать волосы, которые у меня в руке
|
| Mais Aujourd’hui c’est dimanche
| Но сегодня воскресенье
|
| De grâce laisse moi un peu de repos
| Пожалуйста, дайте мне немного отдохнуть
|
| 24 heures pour prendre ma revanche
| 24 часа, чтобы отомстить
|
| Le jour du seigneur n’est pas un jour en trop. | День Господа не слишком много. |