| I go up when you go downwards
| Я иду вверх, когда вы идете вниз
|
| The pavement underneath our feet
| Тротуар под нашими ногами
|
| You hold me down, you hold me down
| Ты держишь меня, ты держишь меня
|
| Down enough that I can barely breathe
| Достаточно вниз, чтобы я едва мог дышать
|
| I go forward, so you go backwards
| Я иду вперед, а ты назад
|
| The distance growing in between
| Расстояние, растущее между
|
| You let me down, you let me down
| Ты подвел меня, ты подвел меня
|
| But every time you walk, I weep
| Но каждый раз, когда ты идешь, я плачу
|
| Oh my god, what a sad story
| Боже мой, какая грустная история
|
| The two of us on a lonely road
| Мы вдвоем на одинокой дороге
|
| I don’t know what I wouldn’t give
| Я не знаю, что бы я не дал
|
| To get back, back in your arms
| Чтобы вернуться, вернуться в твои объятия
|
| When the day is over
| Когда день закончился
|
| Ask me why I lied to you
| Спроси меня, почему я солгал тебе
|
| Isn’t it obvious you don’t like the truth?
| Разве не очевидно, что тебе не нравится правда?
|
| Hey, common sense won’t cut us of the way
| Эй, здравый смысл не уберет нас с пути
|
| You’ll know that I’ve been standing right before you
| Ты узнаешь, что я стоял прямо перед тобой
|
| Scared to breathe in case you blow away
| Страшно дышать, если тебя сдует
|
| Any day
| Любой день
|
| Oh my god, what a sad story
| Боже мой, какая грустная история
|
| The two of us on a lonely road
| Мы вдвоем на одинокой дороге
|
| I don’t know what I wouldn’t give
| Я не знаю, что бы я не дал
|
| To get back, back in your arms
| Чтобы вернуться, вернуться в твои объятия
|
| When the day is over, yeah
| Когда день закончится, да
|
| Oh my god, what a sad story
| Боже мой, какая грустная история
|
| The two of us on a lonely road
| Мы вдвоем на одинокой дороге
|
| I don’t know what I wouldn’t give
| Я не знаю, что бы я не дал
|
| To get back, back in your arms
| Чтобы вернуться, вернуться в твои объятия
|
| When the day is over
| Когда день закончился
|
| I’ll go out while you go under
| Я выйду, пока ты погружаешься
|
| You’re burning up and breaking in
| Ты горишь и врываешься
|
| You love me now, you love me more than ever
| Ты любишь меня сейчас, ты любишь меня больше, чем когда-либо
|
| Now that I’m standing in the doorway
| Теперь, когда я стою в дверях
|
| Prettier than I have ever been
| Я красивее, чем когда-либо
|
| When the day…
| Когда день…
|
| Oh my god, what a sad story
| Боже мой, какая грустная история
|
| The two of us on a lonely road
| Мы вдвоем на одинокой дороге
|
| I don’t know what I wouldn’t give
| Я не знаю, что бы я не дал
|
| To get back, back in your arms
| Чтобы вернуться, вернуться в твои объятия
|
| When the day is over
| Когда день закончился
|
| Oh my god, what a sad story
| Боже мой, какая грустная история
|
| The two of us on a lonely road
| Мы вдвоем на одинокой дороге
|
| I don’t know what I wouldn’t give
| Я не знаю, что бы я не дал
|
| To get back, back in your arms
| Чтобы вернуться, вернуться в твои объятия
|
| When the day is over | Когда день закончился |